Bilag
Support, garanti, undervisningsmuligheder og fejlfinding
Kundesupport
Hvis du har brug for hjælp, kan du kontakte din lokale repræsentant eller Support hos Tobii Dynavox. For at få hjælp hurtigst muligt skal du sørge for at have adgang til din TD Pilot-enhed og om muligt også til internettet. Du skal også kunne oplyse serienummeret på enheden, der findes under bordstanden på TD Pilot Base.
Der findes yderligere produktoplysninger og andre supportressourcer på Tobii Dynavoxs hjemmeside www.tobiidynavox.com.
Garanti
Læs Manufacturer’s Warranty paper inkluderet i indpakningen.
iPads, der købes sammen med TD Pilot, er ikke dækket af Tobii Dynavoxs garanti
Tobii Dynavox garanterer ikke, at softwaren på TD Pilot dækker dine behov, at driften af softwaren sker uden afbrydelser eller uden fejl, eller at alle fejl i softwaren bliver rettet.
Tobii Dynavox garanterer ikke, at TD Pilot dækker kundens behov, at driften af TD Pilot sker uden afbrydelser, eller at der ikke findes fejl eller andre defekter i TD Pilot. Kunden anerkender, at TD Pilot ikke virker for alle personer og under alle lysforhold.
Læs brugervejledningen grundigt, før du tager enheden i brug. Garantien dækker kun, hvis enheden bruges i overensstemmelse med brugervejledningen. Garantien bortfalder, hvis TD Pilot Base skilles ad.
Det anbefales at gemme den originale indpakning til TD Pilot.
Hvis du skal returnere enheden til Tobii Dynavox på grund af problemer eller med henblik på reparation dækket under garantien, tilrådes det at bruge den originale emballage eller tilsvarende til forsendelsen. De fleste fragtfirmaer kræver mindst 2 tommer emballeringsmateriale pakket rundt om enheden.
Bemærk: I henhold til amerikanske myndighedskrav skal al emballage (herunder kasser), der sendes til Tobii Dynavox, bortskaffes.
Undervisningsmuligheder
Der kræves ingen særskilt træning for at bruge de primære driftsfunktioner på TD Pilot på en sikker og effektiv måde.
Tobii Dynavox tilbyder en lang række undervisningsressourcer til TD Pilot-produkterne og tilhørende kommunikationsprodukter. Oplysningerne findes på Tobii Dynavoxs websted, www.tobiidynavox.com, og omfatter bl.a. startvejledninger, webinarer og undervisningskort til software. Startvejledningen og undervisningskortene til TD Pilot leveres sammen med TD Pilot-enheden.
Vejledning i fejlfinding
Hvis TD Pilot-enheden ikke starter?
Tilslut strømforsyningen, og lad enheden oplade et par minutter, før du prøver at tænde enheden igen. Kontakt kundesupport, hvis enheden ikke starter korrekt. Se Kundesupport med kontaktoplysninger.
Hvordan udfører jeg en koldstart på TD Pilot-enheden?
Hold tænd/sluk-knappen på enheden nede i 10 sekunder. Enheden slukker uanset aktivitet. Tryk kort på tænd/sluk-knappen for at tænde enheden igen. Enheden tændes og starter op.
Det nulstiller ikke iPadOS-enheden, der skal udføres som et separat trin.
Kontakt kundesupport, hvis enheden ikke starter korrekt. Se Kundesupport med kontaktoplysninger.
Hvordan kan jeg se, at TD Pilot Base er tilsluttet iPadOS-enheden?
I iPadOS skal du gå til: Indstillinger > Generelt > Om.
Du kan se Tobii Dynavox Pilot tæt ved bunden, hvis TD Pilot Base er tændt og korrekt tilsluttet din iPad.
Finindstil øjenstyring
Hvis du har problemer med at bruge øjenstyring sammen med TD Pilot, kan du muligvis finde hjælp på denne liste over almindelige problemer og løsninger. Prøv én eller flere løsninger. Sommetider kan problemet løses ved at kombinere resultaterne.
Problem | Løsning |
|---|---|
Øjenstyringsenheden registrerer ikke øjnene. |
|
Utilfredsstillende nøjagtighed. |
|
Nøjagtigheden forværres med tiden. |
|
Genskin fra briller forstyrrer. |
|
Langsom markørreaktion. |
|
Vanskeligt at holde dvæl tilstrækkeligt længe. |
|
Valg udføres for hurtigt eller er utilsigtet. |
|
Markøren hopper eller glider af sig selv. |
|
Markøren kan ikke ses. |
|
Menuknappen til AssistiveTouch er i vejen eller distraherer. |
|
Følelse af køresyge. |
|
Trætte eller tørre øjne. |
|
Øjnene følger ikke hinanden (strabisme). |
|
Ufrivillige øjenbevægelser (nystagmus). |
|
Overensstemmelsesoplysninger
| Sidesættet TD Pilot er CE-mærket, hvilket angiver overensstemmelse med de væsentlige helbreds- og sikkerhedskrav i EU-direktiverne. |
FCC-erklæring
Denne enhed er i overensstemmelse med del 15 af FCC-reglerne. Drift er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens og (2) denne enhed skal kunne modtage al interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Ændringer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Tobii Dynavox, kan ugyldiggøre brugerens tilladelse til at betjene udstyret i henhold til FCC-reglerne.
For P15B-Udstyr
Dette udstyr er testet og overholder grænseværdierne for en digital enhed i klasse B i overensstemmelse med del 15 i de amerikanske FCC-regler. Disse grænser er beregnet til at give rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i installationer i boligområder. Udstyret genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi og kan, hvis det ikke er installeret og anvendes i overensstemmelse med anvisningerne, forårsage skadelig interferens for radiokommunikation.
Der er imidlertid ingen garanti for, at interferens ikke kan opstå i en bestemt installation. Hvis udstyret forårsager skadelig interferens for modtagelse af radio- og tv-signaler, hvilket kan afgøres ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at afhjælpe interferensen på en eller flere af følgende måder:
- Drej eller flyt modtagerantennen.
- Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.
- Sæt udstyret i en stikkontakt på et kredsløb, der er forskellig fra kredsløbet, som modtageren er tilsluttet.
- Bed forhandleren eller en erfaren radio-/TV-tekniker om hjælp.
For bærbare enheder
FCC-erklæring om RF-eksponering:
- Denne afsender må ikke opbevares eller anvendes med nogen anden antenne eller afsender.
- Udstyret overholder FCC's grænseværdier for RF-eksponering, der er opstillet for et ukontrolleret miljø. Denne enhed er testet for almene håndholdte anvendelser, hvor enhedens sider havde direkte kontakt med en menneskekrop. For at overholde FCC-reglerne for RF-eksponering skal direkte kontakt med antennen undgås, når denne afsender signal.
CE-erklæring
Dette udstyr overholder kravene for elektromagnetisk overensstemmelse, de væsentlige beskyttelseskrav vedrørende elektromagnetisk overensstemmelse (EMC) i EU-direktiv 2014/30/EC angående tilnærmelse af lovene i medlemslandene i forhold til elektromagnetisk overensstemmelse og radioudstyrsdirektivet (RED) 2014/53/EU for at overholde forordningen for radioudstyr og telekommunikationsterminaludstyr.
Direktiver og standarder
TD Pilot overholder følgende forordninger:
- Medical Device Regulation (EU) 2017/745
- Low voltage Directive 2014/35/EU
- Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2014/30/EU
- Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU
- RoHS2 Directive 2011/65/EU
- WEEE Directive 2012/19/EU
- Reach Directive 2006/121/EC, 1907/2006/EC Annex 17
- ISO 14971:2019
- ISO 13485:2016
TD Pilot-enheden er testet og overholder standarderne i IEC/EN 60601-1 udg. 3.1, IEC/EN 62368-1, ISO 14971:2019 og andre relevante standarder for de tiltænkte lande.
Oplysninger om lysdiodestatus
Tilstand | Betydning | |||
|---|---|---|---|---|
Lysdiode | Strømadapter tilsluttet? | Strøm til TD Pilot | Batteri på TD Pilot | Batteri på iPad |
FRA | NEJ | FRA | Ukendt | |
FRA | JA | Opladet | Ukendt | |
BLÅ | (JA) | Opladning | Ukendt | |
PULSERENDE BLÅ | (JA) | TIL | Opladning | |
PULSERENDE GRØN | JA | Opladet | ||
PULSERENDE GRØN | NEJ | Aflades | ||
RØD | - | FEJL | ||
Tekniske specifikationer
Standard TD Pilot
Standard | Tobii Dynavox TD Pilot |
|---|---|
Type/model | TD Pilot |
iPadOS-enhed | Apple iPad Pro 13 6. generation 256 GB |
Styresystem | Apple iPadOS 18 |
Bagudvendt skærm | 480 × 128 pixels |
Mål (BxHxD) TD Pilot | 30,4 × 25,5 × 9,0 cm 12,0 × 10,0 × 3,5 tommer |
Mål (BxHxD) TD Pilot Base | 28,8 × 20,4 × 9,0 cm 11,3 × 8,0 × 3,5 tommer |
Vægt TD Pilot | 2,14 kg 4,7 pund |
Vægt TD Pilot Base | 1,2 kg 2,7 pund |
Højttalere | 2 × 10 W med lukket kabinet |
Stik | 1 × Thunderbolt/USB 4 (iPadOS-enhed) 1 × USB-C 2 × 3,5 mm kontaktstik (stikben ud til monostik: manchet = almindeligt jordstik, spids = signal) 1 × 3,5 mm stik til hovedtelefoner (stereo) med stiksporing 1 × 15 V jævnstrøm på 1,65/4 mm (strømstik) |
Knapper | 1 × topknap (iPadOS-enhed) 1 × lydstyrke op/ned (iPadOS-enhed) 1 × tænd/sluk-knap 1 × styringsstatus |
Øjenstyringsenhed (valgfri) | Tobii IS5TDL-modul |
Forventet levetid | 5 år |
Typisk gennemsnitlig batteridriftstid | Ca. 10 t. |
Batteriets opladningstid | Maks. 4 t. (10-90 %) |
Bordstand | Indbygget |
Understøttede monteringssystemer | Tobii Dynavox QR-adapterplade til Daessy og REHAdapt |
Strømforsyning | Vekselstrømsadapter på 65 W |
IP-klasse | IP53 IP-klassen gælder kun for enheder med påsatte I/O-dæksler. |
IP22 Uden I/O-dæksler. |
Strømadapter til enhed
Element | Specifikation |
|---|---|
Producent | Mascot AS |
Type | 3320-15 |
Model | 3320 |
Indgangsspænding | 90-264 V vekselstrøm |
Indgangsstrøm (maks.) | 1,5 A |
Indgangsfrekvens | 50-60 Hz |
Udgangsstrøm | 4 A |
Nominel udgangsspænding | 15,0 V jævnstrøm |
Batteri
Element | Specifikation | Bemærkning |
|---|---|---|
Batteriteknologi | Genopladelig li-ion-batteripakke med måler (SMBus v1.1-brugergrænseflade) | |
Celle | 6 × NCR18650GA | |
Batteripakkens kapacitet | 71,28 Wh | Startkapacitet, ny batteripakke |
Nominel spænding | 10,8 V jævnstrøm, 6.600 mAh | |
Opladningstid | Maks. 4 t. | Opladning fra 10 til 90 % |
Levetidscyklus | 300 cyklusser | Minimum 75 % resterer af oprindelig kapacitet |
Tilladt driftstemperatur | -0 °C til 45 °C, 45-85 % relativ luftfugtighed | Opladningsforhold |
-20-60 °C, 45-85 % relativ luftfugtighed | Afladningsforhold | |
Opbevaringstemperatur | -20 °C til 35 °C, 45-85 % relativ luftfugtighed | 1 år |
-20 °C til 40 °C, 45-85 % relativ luftfugtighed | 6 måneder | |
-20 °C til 45 °C, 45-85 % relativ luftfugtighed | 1 måned | |
-20 °C til 50 °C, 45-85 % relativ luftfugtighed | 1 uge | |
Opbevaringstid 1 | Maksimum 6 måneder ved opladning på ≥ 40 % |
|
| ||
Øjenstyringsenhed
Hvis installeret
Tekniske specifikationer | Tobii IS5TDL-modul |
|---|---|
Arbejdsafstand | 45-95 cm |
Plads til hovedbevægelse 1 | 20 × 20 cm ved en afstand på 50 cm fra skærmen |
Placering Afstand (fra skærmen) Sporingsboksmål (bredde × højde) Sporingsboksdybde |
45-95 cm 20 × 20-35 × 35 cm 50 cm |
Blikdatahastighed | 33 Hz |
Blinkprøvehastighed | 133 Hz |
Teknik for øjenstyring | Øjenstyring med videobaseret pupil- og hornhinderefleksion med tilstande for mørk og lysstærk pupilbelysning. |
Kan bruges udendørs | Ja |
Brugerkalibrering |
|
Opdag Gaze Interaktion > 30Hz |
98 % for 95 % af befolkningen2 |
Blinkpræcision For 95 % af befolkningen3 |
< 1,58 grader |
Blinkpræcision For 95 % af befolkningen3 |
< 0,2° |
Maksimal hastighed for hovedbevægelse Øjenposition Blikdata |
40 cm/s (15,7 tommer/s) 10 cm/s |
Maksimal hovedtipning | 25° |
Maksimal drejning på skrå | 25° |
Datastrøm og datahastighed Gazeforsinkelse Gazegendannelse |
17 ms 0 ms |
Montering | Integreret |
Strømforsyning | Integreret |
| |
Vejledning og erklæring fra producenten
Kabeloplysningerne nedenfor gengives som reference for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Kabel | Maks. længde | Afskærmet/uskærmet | Antal | Kabelklassificering |
|---|---|---|---|---|
Ledning til vekselstrøm | 0,9 m | Uskærmet | 1 sæt | Vekselstrøm |
Ledning til jævnstrøm | 1,65 m | Afskærmet | 1 sæt | Jævnstrøm |
To kabler med knap til kontakt | 1,44 m | Afskærmet | 1 sæt | Signal |
USB-kabel | 0,26 m | Afskærmet | 1 sæt | Signal |
Vigtige oplysninger om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Denne elektriske, medicinske anordning kræver særlige forholdsregler vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet og ibrugtagning i henhold til EMC-oplysningerne i brugervejledningen. Anordningen overholder standarden IEC 60601-1-2:2014+A1:2020 vedrørende både immunitet og udstråling. Der skal under alle omstændigheder træffes følgende specielle forholdsregler:
- Anordningen, der ikke har en VÆSENTLIG YDELSE, er beregnet til brug til sundhedspleje i eget hjem.
- ADVARSEL: Undgå at bruge anordningen i nærheden af eller stablet sammen med andet udstyr, da det kan medfører ukorrekt drift. Hvis sådan brug er påkrævet, skal anordningen og det andet udstyr overvåges for at bekræfte, at de fungerer normalt.
- Brugen af andet tilbehør, transducere og kabler end det af producenten af denne anordning specificerede eller leverede kan medføre øgede elektromagnetiske udstrålinger eller nedsat elektromagnetisk immunitet for anordningen og resultere i ukorrekt drift.
- ADVARSEL: Bærbart kommunikationsudstyr med radiofrekvens (herunder eksternt udstyr såsom antennekabler og eksterne antenner) må ikke anvendes inden for en afstand på under 30 cm (12 tommer) af delene på TD Pilot, herunder kabler specificeret af producenten. I modsat fald kan det medføre en reduktion i ydelsen for anordningen.
- ADVARSEL: Hvis brugsstedet befinder sig i nærheden (f.eks. i en afstand på mindre end 1,5 km) af antenner til udsendelse på AM- eller FM-bånd eller af TV-udsendelse, skal udstyret overvåges, før det anvendes, for at bekræfte, at udstyret fungerer normalt for at sikre, at udstyret er sikkert med hensyn til elektromagnetiske forstyrrelser under hele udstyrets levetid.
ERKLÆRING: Af driftshensyn har udstyret en trådløs kommunikationsfunktion og indeholder en radiofrekvenssender og -modtager på 2,4 GHz-båndet samt impulsmodulation.
ERKLÆRING: Anordningen er designet til at være kompatibel med højfrekvent kirurgisk udstyr. Tilstanden omfatter drift eller standby tæt på højfrekvent kirurgisk udstyr.
Situation | Overensstemmelse | Elektromagnetisk miljø |
|---|---|---|
Radiofrekvensudstrålinger | CISPR 11 gruppe 1, klasse B | Sundhedspleje i hjemmet |
Harmonisk forvrængning | IEC 61000-3-2 klasse A | Sundhedspleje i hjemmet |
Spændingsfluktuationer og flimren | Overensstemmelse med IEC 61000-3-3 | Sundhedspleje i hjemmet |
Situation | Grundlæggende EMC-standard | Niveauer for immunitetstest |
|---|---|---|
Sundhedspleje i hjemmet | ||
Elektrostatisk udladning | IEC 61000-4-2 | ±8 kV kontakt |
Udstrålet radiofrekvenselektrostatisk felt | IEC 61000-4-3 | 10 V/m |
Nærhedsfelter fra trådløst kommunikationsudstyr med radiofrekvenser | IEC 61000-4-3 | Se tabel |
Nominel netfrekvens for magnetfelter | IEC 61000-4-8 | 30 A/m |
Testfrekvens (MHz) | Bånd (MHz) | Niveauer for immunitetstest |
|---|---|---|
Sundhedspleje i hjemmet | ||
385 | 380-390 | Impulsmodulation 18 Hz, 27 V/m |
450 | 430-470 | FM, ±5 kHz afvigelse, 1 kHz sinus, 28 V/m |
710 | 704-787 | Impulsmodulation 217 Hz, 9 V/m |
745 | ||
780 | ||
810 | 800-960 | Impulsmodulation 18 Hz, 28 V/m |
870 | ||
930 | ||
1.720 | 1.700-1.990 | Impulsmodulation 217 Hz, 28 V/m |
1.845 | ||
1.970 | ||
2.450 | 2.400-2.570 | Impulsmodulation 217 Hz, 28 V/m |
5.240 | 5.100-5.800 | Impulsmodulation 217 Hz, 9 V/m |
5.500 | ||
5.785 |
Situation | Grundlæggende EMC-standard | Niveauer for immunitetstest |
|---|---|---|
Sundhedspleje i hjemmet | ||
Hurtige elektriske transienter/burst | IEC 61000-4-4 | ±2 kV |
Overspændinger ledning til ledning | IEC 61000-4-5 | ±0,5 kV, ±1 kV |
Ledningsforstyrrelser forårsaget af felter med radiofrekvens | IEC 61000-4-6 | 3 V, 0,15-80 MHz |
Spændingsdyk | IEC 61000-4-11 | 0 % UT0,5 cyklus |
0 % UT1 cyklus | ||
Spændingsafbrydelser | IEC 61000-4-11 | 0 % UT250/300 cyklusser |
Situation | Grundlæggende EMC-standard | Niveauer for immunitetstest |
|---|---|---|
Sundhedspleje i hjemmet | ||
Ledningsforstyrrelser forårsaget af felter med radiofrekvens | IEC 61000-4-6 | 3 V, 0,15-80 MHz |
Godkendt tilbehør
Beskrivelse | Model | Tobii Dynavox Del nr. |
|---|---|---|
TD Pilot Strømadapter (strømforsyning) | NGE60-TD | 1000769 |
Batteri | TDBW1 | 13000162 |
Øjenstyringsenhed til TD Pilot | Tobii IS5L-modul | 520223 |
Du kan finde oplysninger om det seneste godkendte Tobii Dynavox-tilbehør på www.tobiidynavox.com eller ved at kontakte din lokale Tobii Dynavox-forhandler.
Lokale certificeringspartnere
De anførte virksomheder er vores partnere ved lokal certificering i deres respektive lande.
Kontaktoplysninger: | |
Den godkendte repræsentant i Schweiz +41 44 597 50 55 | SOLUCIONES EN TECNOLOGÍA ADAPTADA MEXICO S.A DE C.V +1-800-344-1778 |
Justering af pausetid i indstillingerne for iPadOS påvirker kun AssistiveTouch. Justering af pausetid i TD Talk eller TD Snap påvirker kun din kommunikationssoftware.
Opbevar ikke batteripakker i længere perioder med et opladningsniveau på under 40 %.