Приложение

Поддръжка, гаранция, ресурси за обучение и отстраняване на неизправности

Клиентска поддръжка

За поддръжка се свържете с местния си представител или с отдела за поддръжка на Tobii Dynavox. За да получите съдействие възможно най-бързо, уверете се, че имате достъп до вашето устройство TD Pilot и ако е възможно – интернет връзка. Освен това трябва да можете да посочите серийния номер на устройството, който се намира под регулируемата стойка на TD Pilot Base.

За допълнителна информация за продукта и други ресурси за поддръжка, посетете уебсайта Tobii Dynavox www.tobiidynavox.com.

Гаранция

Моля, прочетете документа „Гаранция на производителя“ включен в комплекта.

iPad устройствата, закупени заедно с TD Pilot, не са обхванати от тази гаранция на производителя

Tobii Dynavox не гарантира, че софтуерът на TD Pilot ще отговаря на вашите изисквания, че работата на софтуера ще бъде непрекъсната или без грешки, или че всички грешки в софтуера ще бъдат коригирани.

Tobii Dynavox не гарантира, че TD Pilot ще отговаря на изискванията на клиента, че работата на TD Pilot ще бъде непрекъсната, или че TD Pilot няма да има бъгове или други дефекти. Клиентът приема, че TD Pilot няма да функционира за всички лица и във всички условия по отношение на светлината.

Моля, прочетете внимателно това ръководство за потребителя, преди да използвате устройството. Гаранцията е валидна единствено, ако устройството се използва съгласно ръководството за потребителя. Разглобяването на устройството TD Pilot Base ще доведе до анулиране на гаранцията.

Препоръчва се да запазите оригиналната опаковка на TD Pilot.

Ако устройството трябва да бъде върнато на Tobii Dynavox поради гаранционни проблеми или поправка, е от полза за транспортирането да се използва оригиналната опаковка или неин еквивалент. Повечето превозвачи изискват поне 2 инча (7,6 см) опаковъчен материал около устройството.

Забележка: Във връзка с наредби на Съвместната комисия, всички материали за транспортиране, включително кутии, изпратени на Tobii Dynavox, трябва да бъдат изхвърлени.

Ресурси за обучение

За безопасното и ефективно използване на основните работни функции на TD Pilot не се изисква специално обучение.

Tobii Dynavox предлага набор от ресурси за обучение за продуктите TD Pilot и свързаните с тях комуникационни продукти. Можете да ги намерите на Tobii Dynavox уебсайта на www.tobiidynavox.com, включително Ръководства за стартиране, уебинари и Карти за обучение по софтуер. Ръководството TD Pilot за начало и картите за обучение по софтуер се доставят заедно с устройството TD Pilot.

Ръководство за отстраняване на неизправности

Ако TD Pilot не се включва

Свържете захранването и изчакайте няколко минути, за да се зареди устройството, преди да опитате отново да го включите. Ако устройството не стартира правилно, моля, свържете се с обслужването на клиенти. Вижте Клиентска поддръжка за информация за контакт.

Как да извърша рестартиране на захранването на TD Pilot?

Задръжте натиснат бутона за захранване на устройството в продължение на 10 секунди. Това ще изключи устройството, независимо от това какво е извършвало в момента. За да го включите отново, натиснете за момент бутона за захранване и устройството ще се стартира и включи.

Това няма да възстанови фабричните настройки на устройството с iPadOS; това трябва да се направи като отделна стъпка.

Ако устройството не стартира правилно, моля, свържете се с обслужването на клиенти. Вижте Клиентска поддръжка за информация за контакт.

Как да разбера дали TD Pilot Base е свързана с устройството с iPadOS?

В iPadOS отидете на: Настройки > Общи > За приложението.

Ако устройството TD Pilot Base е включено и правилно свързано с iPad, в долната част на екрана трябва да видите Tobii Dynavox Pilot.

Фино настройване на проследяването на погледа

Ако срещате затруднения при използването на функцията на TD Pilot за управление чрез погледа, този списък с често срещани проблеми и решения може да ви бъде от полза. Опитайте едно или повече от предложените решения, тъй като понякога комбинацията от тях води до успешно разрешаване на проблема.

Проблем

Решение

Устройството за проследяване на погледа не засича очите.

  • Уверете се, че устройството TD Pilot е заредено и включено.
  • Уверете се, че AssistiveTouch е активиран, вижте Настройка на AssistiveTouch.
  • Уверете се, че кабелът, свързващ устройството TD Pilot с iPad, е здраво включен.
  • Проверете позицията на устройството и на човека.
  • Прочетете информацията за отблясъците от очилата

Точността не е добра.

  • Проверете позицията на устройството и на човека, след което го калибрирайте отново.
  • Разгледайте решенията на посочените по-долу проблеми. Може да важи повече от един вариант.

Точността се влошава с течение на времето.

  • Калибрирайте повторно. Не забравяйте да проверите позицията, преди да го направите.
  • Отместете поглед или затворете очи за миг, за да се фокусирате отново.
  • Намаляване на яркостта на екрана: Настройки на iPad OS > Екран и яркост
  • Увеличете размера на текста, за да се увеличат текстовите елементи: Настройки на iPad OS > Дисплей и яркост > Размер на текста
  • Вижте раздела „Умора или сухота в очите“ по-долу.

Изглежда, че отблясъците от очилата пречат.

  • Почистете стъклата.
  • Ограничете или премахнете светлината, идваща отзад на лицето, което използва устройството.
  • Ако потребителят носи мултифокални лещи, опитайте да преместите устройството, за да използвате частта от лещата, предназначена за работа с компютър.

Забавяне в реакцията на показалеца.

  • Настройка за повишаване на чувствителността: Настройки на TD CoPilot > AssistiveTouch

Трудности при задържането на позицията за достатъчно дълго време.

  • Намалете времето на задържане:
    • Assistive Touch: Настройки на iPad OS > Достъпност > Докосване > AssistiveTouch > Време на задържане (в секунди) 
    • Бутони на клавиатурата в TD Talk: TD Talk > Настройки > Клавиатура
    • Бутони на TD Talk, които не са на клавиатурата: TD Talk > Настройки > Активиране
    • TD Snap Global: Редактиране > Потребител > Метод на достъп > Тип избор > Време на задържане 
    • TD Snap за конкретни бутони: Редактиране > Изберете бутон(и) > Метод на достъп > Време на задържане > Деактивирайте „Съвпадение с настройките на потребителя“ > Време на задържане 
  • Настройката на времето на задържане в „Настройки“ на iPadOS засяга само AssistiveTouch. Настройката на времето на задържане в TD Talk или TD Snap засяга само вашия софтуер за комуникация.
  • Повишете толерантността към движенията: Настройки на iPad OS > Достъпност > Докосване > AssistiveTouch
  • Настройка за намаляване на чувствителността: Настройки на TD CoPilot > AssistiveTouch

Изборът става прекалено бързо или случайно.

  • Удължете времето на задържане:
    • Assistive Touch: Настройки на iPad OS > Достъпност > Докосване > AssistiveTouch > Време на задържане (в секунди)
    • Бутони на клавиатурата в TD Talk: TD Talk > Настройки > Клавиатура
    • Бутони на TD Talk, които не са на клавиатурата: TD Talk > Настройки > Активиране
    • TD Snap Global: Редактиране > Потребител > Метод на достъп > Тип избор > Време на задържане 
    • TD Snap за конкретни бутони: Редактиране > Изберете бутон(и) > Метод на достъп > Време на задържане > Деактивирайте „Съвпадение с настройките на потребителя“ > Време на задържане
  • Настройката на времето на задържане в „Настройки“ на iPadOS засяга само AssistiveTouch. Настройката на времето на задържане в TD Talk или TD Snap засяга само вашия софтуер за комуникация.
  • Намалете толерантността към движенията: Настройки на iPad OS > Достъпност > Докосване > AssistiveTouch

Показалецът трепти или се отклонява.

  • Настройка за намаляване на чувствителността: Настройки на TD CoPilot > AssistiveTouch
  • Премахнете цвета от показалеца: Настройки на iPad OS > Достъпност > Управление на показалеца > Цвят
  • Коригирайте размера на показалеца: Настройки на iPad OS > Достъпност > Управление на показалеца

Не виждам показалеца.

  • Променете размера и цвета на показалеца, за да го направите по-забележим: Настройки на iPad OS > Достъпност > Управление на показалеца

Бутонът „AssistiveTouch Menu“ пречи или отвлича вниманието.

  • Преместете бутона „AssistiveTouch Menu“ на екрана.
  • Намалете прозрачността на бутона на менюто „AssistiveTouch“ в режим на готовност: Настройки на iPad OS > Достъпност > Докосване > AssistiveTouch

Чувство на замаяност или морска болест.

  • Намаляване на яркостта на екрана: Настройки на iPad OS > Екран и яркост
  • Премахване на цвета от показалеца: Настройки на iPad OS > Достъпност > Управление на показалеца
  • Активирайте настройката „Намаляване на движението“: Настройки на iPad OS > Достъпност > Движение
  • Активирайте настройката „Предпочитани преходи с преливане“: Настройки на iPad OS > Достъпност > Движение

Изпитвате напрежение в очите или сухота.

  • Правете паузи.
  • Намалете яркостта: Настройки на iPad OS > Дисплей и яркост
  • Увеличете размера на текста: Настройки на iPad OS > Дисплей и яркост > Размер на текста
  • Консултирайте се с лекар.

Очите не се движат синхронно (страбизъм).

  • Определете кое е по-виждащото око и извършете калибрирането само с него.
  • Консултирайте се с лекар.

Неволеви движения на очите (нистагъм).

  • Променете положението на устройството, за да проверите дали има зона в зрителното поле, в която движението на очите (нистагмоидното) намалява.

Информация за съответствие

Продуктът TD Pilot е със знак „СЕ“ в съответствие с Регламент (ЕС) 2017/745 (MDR) и отговаря на приложимите хармонизирани стандарти и на Общите изисквания за безопасност и експлоатационни характеристики (GSPR).

Декларация на Федералната комисия по съобщенията

Настоящото устройство отговаря на част 15 от правилата на Федералната комисия по съобщенията. Експлоатацията е обект на следните две условия: (1) устройството не може да причини вредни смущения и (2) това устройство трябва да приема всяко получено смущение, включително смущение, което може да причини нежелан ефект.

Промени, които не са изрично одобрени от Tobii Dynavox, може да анулират правото на потребителя да работи с оборудването съгласно правилата на Федералната комисия по съобщенията.

За оборудване по част 15Б

Това оборудване в било тествано и е доказано, че е в съответствие с ограниченията за дигитално устройство клас Б, съгласно част 15 от правилата на Федералната комисия по съобщенията. Тези ограничения са създадени, за да предоставят разумна защита от вредни смущения в инсталации за частни домове. Това оборудване генерира, използва и може да излъчва радиочестотна енергия и ако не бъде инсталирано и използвано в съответствие с инструкциите, може да причини вредни смущения в радио комуникациите.

Въпреки това няма гаранция, че в конкретна инсталация няма да се появят смущения. Ако това оборудване причинява вредни смущения в радио или телевизионното приемане, което може да бъде установено чрез изключване и включване на оборудването, потребителят се приканва да опита да коригира взаимодействието чрез една или повече от следните мерки:

За преносими устройства

Декларация на FCC за излагане на радиочестотно излъчване:

  1. Този предавател не трябва да бъде разположен на едно място със или да работи заедно с друга антена или предавател.
  2. Това оборудване отговаря на ограниченията на FCC за излагане на радиочестотно излъчване, определени за неконтролирана среда. Това устройство беше тествано за типични операции, извършвани с ръка, като устройството е било в контакт директно с човешкото тяло отстрани. За да се поддържа съответствие с изискванията на FCC за излагане на радиочестотно излъчване, избягвайте пряк контакт с предавателната антена по време на предаване.

Декларация за CE

Този продукт е сертифициран със знак „СЕ“ като аксесоар към медицинско изделие в съответствие с Регламент (ЕС) 2017/745 (MDR) и отговаря на приложимите общи изисквания за безопасност и експлоатационни характеристики (GSPR).

Директиви и стандарти

TD Pilot отговаря на следните директиви:

Устройството TD Pilot е тествано за съответствие с IEC/EN 60601-1 Ed 3.1, EN ISO 62368-1р ISO 14971:2019 и други приложими стандарти за предвидените пазари.

Информация за LED индикатор за статус

Информация за LED

Статус

Значение

LED

Захранващият адаптер включен ли е?

TD Pilot Power

Батерия за TD Pilot

Батерия за iPad

ИЗКЛ.

НЕ

ИЗКЛ.

Неизвестно

ИЗКЛ.

ДА

Заредена

Неизвестно

СИН

(ДА)

Зарежда се

Неизвестно

МИГАЩО СИНЬО

(ДА)

ВКЛ.

Зарежда се

МИГАЩО ЗЕЛЕНО

ДА

Заредена

МИГАЩО ЗЕЛЕНО

НЕ

Разрежда се

ЧЕРВЕНО

-

ГРЕШКА

Технически спецификации

Устройство

Модел

TD Pilot

Вид

TD Pilot

Операционна система

Apple iPadOS

Централен процесор

Чип Apple M4 (9-ядрен процесор) или по-нов

Памет

256 GB

Резолюция на екрана

2752 x 2064

Размер на екрана

13%

Заден дисплей

480 × 128 пиксела

Размери (ШxВxД) TD Pilot

30,4 × 25,5 × 9,0 cm

12,0 × 10,0 × 3,5 inches

Тегло TD Pilot

2,11 kg

4,65 lbs

Микрофон

1×микрофон

Високоговорители

2 × 10 W високоговорители със затворена кутия

Конектори

1 × Thunderbolt/USB 4 (устройство с iPadOS)

1 × USB-C

Интерфейс с 2 × 3,5 mm конектора за превключвател (разположение на изводите за моно жак: задна част = обща маса, предна част = сигнал).

1 × 3,5 mm" жак за слушалки (стерео) с разпознаване на жак

1×USB-C конектор за захранване

Бутони

1 × горен бутон (устройство с iPadOS)

1 × увеличаване/намаляване на звука (устройство с iPadOS)

1 × захранване

1 × статус на проследяването

Bluetooth®

Bluetooth 5.3

Устройство за проследяване на погледа (по избор)

Модул Tobii IS5TDL

Очакван експлоатационен живот

5 години

Обичайно средно време за работа на батерията

~10 hours

Време за зареждане на батерията

Maximum 4 h

Стойка за бюро

Внедрена

Поддържани системи за монтаж

Адаптерна пластина Tobii Dynavox QR за Daessy и REHAdapt

Захранване

Захранващ адаптер 15 VDC, 3A, 45 W или 20VDC, 3A, 60 W

IP клас

IP54

важи само за устройство, на което капаците на входовете/изходите (I/O) са поставени.

IP22

Без капаци за входовете и изходите.

Захранващ адаптер

Аксесоар

Спецификация

Търговска марка

Tobii Dynavox

Производител

MEAN WELL Enterprise Co., Ltd

Име на модела

NGE60-TD

Номинален вход

100-240Vac, 50/60Hz, 1.5-0.8A

Номинален изход

5V/9V/12V/15V/20Vdc, 3A, 60W max

Изходен щепсел

USB type C

Батериен модул

Елемент

Спецификация

Забележка

Технология на батериите

Литиево-йонна акумулаторна батерия с газомер (интерфейс SMBus v1.1)

Клетка

6× NCR18650GA

Капацитет на батерийния модул

71,28 Wh

Първоначален капацитет, нов батериен модул

Номинално напрежение

10,8 V DC, 6600 mAh

Време за зареждане

Максимум 4 часа

Зареждане от 10 до 90%

Живот на цикъла

300 цикъла

Остават минимум 75% от първоначалния капацитет

Допустима работна температура

0 – 45 °C, 45–85 % относителна влажност

Условия на зареждане

-20 – 60 °C, 45–85 % относителна влажност

Условия на разреждане

Температура на съхранение

-20 – 35 °C, 45–85 % относителна влажност

1 година

-20 – 40 °C, 45–85 % относителна влажност

6 месеца

-20 – 45 °C, 45–85 % относителна влажност

1 месец

-20 – 50 °C, 45–85 % относителна влажност

1 седмица

Време за съхранение 1

Максимум 6 месеца @ заряд ≥ 40%

Не съхранявайте батерийни модули за дълго време с ниво на заряд под 40%.

  1. Препоръчително е батерията да не се съхранява в устройството, ако то няма да се използва в рамките на 6 месеца. Ако батерията бъде извадена, тя няма да се изтощи толкова бързо, колкото когато се съхранява в устройството.

Устройство за проследяване на поглед

Ако е инсталиран

Технически спецификации

Модул Tobii IS5TDL

Работно разстояние

45 — 95 cm
20 — 37 inches

Свобода на движение на главата 1
(Ширина x Височина)

˜20 × 20cm (7,9 × 7,9 inches) @ 50 cm от екрана
˜35 × 35 cm (13,8 × 13,8 inches) между 65 – 80 cm от екрана 

Позициониране

Разстояние (от екрана)

Размер на полето за проследяване (широчина х височина)

Дълбочина на полето за проследяване

 

45 — 95 см (20 — 37 инча)

20 × 20 — 35 × 35 см (7,9 × 7,9 — 13,8 × 13,8 инча)

50 cm (19.7 in)

Скорост на предаване на данните за погледа

33 Hz

Скорост на измерване на погледа

133 Hz

Техника за проследяване на погледа

Видеобазирано проследяване на отражението на зеницата и роговицата с режими на тъмно и светло осветяване на зеницата.

Възможна употреба на открито

Да

Калибриране на потребителя
(предишна стабилност на проследяването)


> 98%

Отчитане на взирането

Взаимодействие >30Hz

 

98% за 95% от населението2

Точност на взирането

При 95% от населението3

 

< 1,58 градуса

Прецизност на взирането

При 95% от населението3

 

< 0,2°

Максимална скорост на движение на главата

Позиция на очите

Данни за взирането

 

40 cm/s (15,7 in/s)

10 cm/s (3,9 in/s)

Максимално наклоняване на главата

25°

Максимално отклонение, най-голяма стойност

25°

Поток от данни и скорост на данните

Латентност на погледа

Възстановяване на взирането

 

17 ms

0 ms

Монтаж

Вграден

Захранване

Вграден

  1. Свободата на движение на главата описва пространството пред проследяващото устройство, в който трябва да се намира поне едно от очите на потребителя. Числата се задават успоредно/ортогонално на повърхността на екрана.
  2. От тестовата популация са изключени лицата, които носят корекционни очила с диоптър +5,00 или повече или страдат от очно заболяване.
  3. Степента на точност и прецизност спрямо процента на населението е изчислена след обширно тестване на представители от цялото население. Използвахме стотици хиляди диагностични изображения и проведохме тестове върху приблизително 800 души с различни състояния, зрение, етническа принадлежност, ежедневна прах, замърсявания или петна около очите, с очи извън фокус и др.  Това доведе до значително по-устойчиво и високопроизводително проследяване на погледа и до много по-реалистично представяне на реалните резултати за цялото население, а не само в математически „идеален“ сценарий.
  4. Стойностите на „Идеалния” градус са предишният стандарт за измерване на точност и прецизност, в миналото от Tobii и сега от всички конкуренти, произвеждащи устройства за проследяване на поглед. Въпреки че „идеалните“ стойности са полезни за придобиване на обща представа за сравнително качество и ефективност, те не са приложими за реалното използване по същия начин както количествената степен на точност и прецизност спрямо процента на населението на база на обширно тестване на представители на цялото население.

Ръководство и декларация на производителя

Информацията за кабелите по-долу е предоставена за справка за ЕМС

Кабел

Максимална дължина на кабела

Екраниран/неекраниран

Номер

Класификация на кабелите

Захранващ кабел за променлив ток

0,9 m

Неекраниран

1 комплект

Захранване с променлив ток

Захранващ кабел за постоянен ток

1,65 m

Екраниран

1 комплект

Захранване с постоянен ток

Кабели с два превключвателя

1,44 m

Екраниран

1 комплект

Сигнал

USB кабел

0,26 m

Екраниран

1 комплект

Сигнал

Важна информация относно електромагнитната съвместимост (ЕМС)

Това електрическо медицинско оборудване изисква специални предпазни мерки по отношение на електромагнитната съвместимост и се пуска в експлоатация съгласно информацията за електромагнитната съвместимост, предоставена в ръководството за потребителя; Оборудването отговаря на този стандарт IEC 60601-1-2:2014+A1:2020 както за устойчивост, така и за емисии. Въпреки това е необходимо да се спазват специални предпазни мерки:

ДЕКЛАРАЦИЯ: За целите на своята работа оборудването има функция за безжична комуникация, включва радиочестотен предавател и приемник, 2,4 GHz, импулсна модулация.

ДЕКЛАРАЦИЯ: Оборудването е проектирано като съвместимо с високочестотно хирургично оборудване; това включва работа или режим на готовност в непосредствена близост до високочестотно хирургическо оборудване.

Таблица за съответствие с изискванията на EMI — Емисии

Явление

Съответствие

Електромагнитна среда

Радиочестотни емисии

CISPR 11, група 1, клас B

Домашна медицинска среда

Хармонично изкривяване

IEC 61000-3-2 Клас A

Домашна медицинска среда

Колебания в напрежението и трептене

Съответствие с IEC 61000-3-3

Домашна медицинска среда

Таблица за съответствие с EMS — Порт на корпуса

Явление

Основен стандарт за ЕМС

Нива на теста за устойчивост

Домашна медицинска среда

Електростатичен разряд (ESD)

IEC 61000-4-2

±8 kV контакт
±2kV, ±4kV, ±8kV, ±15kV въздух

Излъчено радиочестотно електромагнитно поле

IEC 61000-4-3

10 V/m
80MHz–2,7GHz
80% AM при 1kHz

Полета на близост от радиочестотно безжично комуникационно оборудване

IEC 61000-4-3

Вижте таблица

Магнитни полета с номинална работна честота

IEC 61000-4-8

30A/m
50Hz или 60Hz

Таблица за съответствие с изискванията на EMS – Полета на близост от радиочестотно безжично комуникационно оборудване

Изпитвателна честота (MHz)

Честотна лента (MHz)

Нива на теста за устойчивост

Домашна медицинска среда

385

380-390

Импулсна модулация 18Hz, 27V/m

450

430-470

FM, отклонение ±5kHz, синусоидална честота 1kHz, 28V/m

710

704-787

Импулсна модулация 217Hz, 9V/m

745

780

810

800-960

Импулсна модулация 18Hz, 28V/m

870

930

1720

1700-1990

Импулсна модулация 217Hz, 28V/m

1845

1970

2450

2400-2570

Импулсна модулация 217Hz, 28V/m

5240

5100-5800

Импулсна модулация 217Hz, 9V/m

5500

5785

Таблица за съответствие с EMS — Порт за входно променливо напрежение

Явление

Основен стандарт за ЕМС

Нива на теста за устойчивост

Домашна медицинска среда

Бързи електрически преходни процеси/импулси

IEC 61000-4-4

±2 kV
Честота на повторение 100 kHz

Пренапрежения линия към линия

IEC 61000-4-5

±0,5 kV, ±1 kV

Проведени смущения, предизвикани от радиочестотни полета

IEC 61000-4-6

3V, 0,15 MHz - 80 MHz
6 V в ISM ленти и любителски радиочестотни ленти между 0,15 MHz и 8 0 MHz
80% AM при 1 kHz

Спад на напрежението

IEC 61000-4-11

0% UT; 05 цикъл
При 0º, 45º, 90º, 135º, 180º, 225º, 270º и 315º

0% UT; 1 цикъл
и
70% UT; 25/30 цикъла
Еднофазно: при 0º

Прекъсвания на напрежението

IEC 61000-4-11

0% UT; 250/300 цикъла

Таблица за съответствие с EMS — Порт за входни/изходни сигнали

Явление

Основен стандарт за ЕМС

Нива на теста за устойчивост

Домашна медицинска среда

Проведени смущения, предизвикани от радиочестотни полета

IEC 61000-4-6

3V, 0,15 MHz - 80 MHz
6 V в ISM ленти и любителски радиочестотни ленти между 0,15 MHz и 80 MHz
80% AM при 1 kHz

Одобрени аксесоари

Описание

Модел

Tobii Dynavox Номер на частта

TD Pilot Адаптер за променлив ток (захранване)

NGE60-TD

1000769

Батериен модул

TDBW1

13000162

Взиране в TD Pilot

Модул Tobii IS5L

520223

За информация относно най-новите одобрени аксесоари за Tobii Dynavox, посетете уебсайта www.TobiiDynavox.com или се свържете с местния си Tobii Dynavox дистрибутор.

Местни сертифицирани партньори

Изброените компании са партньори за местните ни сертификации в съответните им държави.

Информация за контакт:

Оторизиран представител в Швейцария
Beratung assistive Technologien
Chamstrasse 33
8934 Knonau
Швейцария

+41 44 597 50 55

SOLUCIONES EN TECNOLOGÍA ADAPTADA MEXICO S.A DE C.V
Av. Rio Mixcoac 164 Col. Acacias Del Valle Deleg
Benito Juarez. CP. 03240
Мексико

+1-800-344-1778