Apéndice

Asistencia técnica, garantía, recursos de formación y resolución de problemas

Garantía

Lea el documento de garantía del fabricante incluido en el paquete.

Los iPad adquiridos junto con TD Pilot no están cubiertos por esta garantía del fabricante.

Tobii Dynavox no garantiza que el software incluido en el TD Pilot satisfaga sus necesidades, que su funcionamiento sea ininterrumpido o esté libre de errores, ni que se corrijan todos los errores del software.

Tobii Dynavox no garantiza que el TD Pilot satisfaga los requisitos del cliente, que su funcionamiento TD Pilot sea ininterrumpido, ni que el TD Pilot esté libre de errores u otros defectos. El cliente reconoce que el TD Pilot no funcionará para todas las personas ni en todas las condiciones de iluminación.

Lea atentamente este manual de usuario antes de utilizar el dispositivo. La garantía solo es válida si el dispositivo se utiliza de acuerdo con el manual de usuario. Si desmonta el TD Pilot Base, la garantía quedará anulada.

Se recomienda conservar los materiales de embalaje originales del TD Pilot.

Si es necesario devolver el Tobii Dynavox por motivos relacionados con la garantía o para su reparación, es recomendable utilizar el embalaje original o uno equivalente para el envío. La mayoría de las empresas de transporte exigen que se utilicen al menos 2 pulgadas de material de embalaje alrededor del dispositivo.

Nota: De acuerdo con la normativa de la Comisión Conjunta, debe desecharse todo el material de envío (incluidas las cajas) que se envíe a Tobii Dynavox.

Recursos de formación

No se requiere ninguna formación específica para utilizar de forma segura y eficaz las funciones principales del TD Pilot.

Tobii Dynavox ofrece una amplia gama de recursos de formación para los productos TD Pilot y los materiales de comunicación relacionados. Puedes encontrarlos en elTobii Dynavoxsitio web www.tobiidynavox.com, donde hay guías de introducción, seminarios web y fichas de formación sobre el software. La guía de inicio rápido y las fichas de formación sobre el software del TD Pilot se incluyen con el dispositivoTD Pilot.

Guía de resolución de problemas

Si el TD Pilot no se enciende

Conecte el cable de alimentación y espere unos minutos para que se cargue antes de volver a encender el dispositivo. Si el dispositivo no se inicia correctamente, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Véase para la información de contacto.

¿Cómo se realiza un reinicio de alimentación en el TD Pilot?

Mantenga pulsado el botón de encendido del dispositivo durante 10 segundos. Al hacerlo, el dispositivo se apagará independientemente de lo que esté haciendo. Para volver a encenderlo, pulse brevemente el botón de encendido y el dispositivo se iniciará y se encenderá.

Esto no reiniciará el dispositivo iPadOS; eso debe hacerse en un paso aparte.

Si el dispositivo no se inicia correctamente, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Véase para la información de contacto.

¿Cómo puedo saber si la base de TD Pilot está conectada al dispositivo iPadOS?

En iPadOS, vaya a: Configuración > General > Acerca de.

Si el TD Pilot Base está encendido y correctamente conectado al iPad, debería ver «Tobii Dynavox Pilot» en la parte inferior de la pantalla.

Refinar el control ocular

Si tiene dificultades para utilizar el control ocular con el TD Pilot, esta lista de problemas habituales y sus soluciones puede resultarte útil. Pruebe una o varias de las soluciones, ya que a veces una combinación de ellas permite resolver el problema con éxito.

Tema

Solución

El seguidor ocular no detecta los ojos.

  • Asegúrese de que el TD Pilot esté cargado y encendido.
  • Asegúrese de que AssistiveTouch esté activado; véase Configurar AssistiveTouch.
  • Compruebe que el cable que conecta el TD Pilot al iPad esté bien enchufado.
  • Compruebe la posición del dispositivo y de la persona.
  • Consulte la información sobre el reflejo causado por las gafas.

La precisión no es buena.

  • Compruebe la posición del dispositivo y de la persona y, a continuación, vuelva a calibrar.
  • Consulte las soluciones a los problemas que se indican a continuación. Puede haber más de uno.

La precisión disminuye con el tiempo.

  • Vuelva a calibrar. Recuerde comprobar la posición antes de hacerlo.
  • Desvíe la mirada o cierre los ojos un momento para volver a enfocar.
  • Reduzca el brillo de la pantalla: Configuración de iPadOS > Pantalla y brillo
  • Aumente el tamaño del texto para que los objetivos de texto se vean más grandes: Configuración de iPadOS > Pantalla y brillo > Tamaño del texto
  • Véase la sección «Si nota fatiga ocular o sequedad» más abajo.

Parece que el reflejo de las gafas está molestando.

  • Limpie las gafas.
  • Limite o elimine la luz que proviene de detrás de la persona que utiliza el dispositivo.
  • Si el usuario lleva lentes multifocales, intente cambiar la posición del dispositivo para aprovechar la parte de la lente destinada al uso del ordenador.

El puntero tarda en responder.

  • Configuración de Aumentar la capacidad de respuesta: Configuración de TD CoPilot > AssistiveTouch

Dificultad para mantener la posición durante el tiempo suficiente.

  • Reduzca el tiempo de permanencia:
    • AssistiveTouch: Configuración de iPadOS > Accesibilidad > Táctil > AssistiveTouch > Control de permanencia (en segundos) 
    • Botones del teclado de TD Talk: TD Talk > Configuración > Teclado
    • Botones de TD Talk que no son del teclado: TD Talk > Configuración > Activación
    • TD Snap Global: Edición > Usuario > Método de acceso > Tipo de selección > Tiempo de permanencia 
    • TD Snap para botones específicos: Edición > Seleccionar botones > Método de acceso > Tiempo de permanencia Desactivar la opción Coincidir con la configuración del usuario > Tiempo de permanencia 
  • El ajuste del tiempo de permanencia en la Configuración de iPadOS solo afecta a AssistiveTouch. El ajuste del tiempo de espera en TD Talk o TD Snap solo afecta a su software de comunicación.
  • Aumentar la tolerancia al movimiento: Configuración de iPadOS > Accesibilidad > Táctil > AssistiveTouch
  • Ajustar la configuración de Reducir la capacidad de respuesta: Configuración de TD CoPilot > AssistiveTouch

Las selecciones se realizan demasiado rápido o de forma accidental.

  • Aumentar el tiempo de permanencia:
    • AssistiveTouch: Configuración de iPadOS > Accesibilidad > Táctil > AssistiveTouch > Control de permanencia (en segundos)
    • Botones del teclado de TD Talk: TD Talk > Configuración > Teclado
    • Botones de TD Talk que no son del teclado: TD Talk > Configuración > Activación
    • TD Snap Global: Edición > Usuario > Método de acceso > Tipo de selección > Tiempo de permanencia 
    • TD Snap para botones específicos: Edición > Seleccionar botones > Método de acceso > Tiempo de permanencia > Desactivar Coincidir con la configuración del usuario > Tiempo de permanencia
  • El ajuste del tiempo de permanencia en la Configuración de iPadOS solo afecta a AssistiveTouch. El ajuste del tiempo de espera en TD Talk o TD Snap solo afecta a su software de comunicación.
  • Reducir la tolerancia al movimiento: Configuración de iPadOS > Accesibilidad > Táctil > AssistiveTouch

El puntero se mueve de forma irregular o se desplaza.

  • Ajustar la configuración de Reducir la capacidad de respuesta: Configuración de TD CoPilot > AssistiveTouch
  • Quitar el color del puntero: Configuración de iPadOS > Accesibilidad > Control del puntero > Color
  • Ajustar el tamaño del puntero: Configuración de iPadOS > Accesibilidad > Control del puntero

No se ve el puntero.

  • Modifique el tamaño y el color del puntero para que destaque: Configuración de iPadOS > Accesibilidad > Control del puntero

El botón del menú de AssistiveTouch interfiere o distrae.

  • Mueva el botón del menú de AssistiveTouch en la pantalla.
  • Reduzca la opacidad del botón del menú AssistiveTouch cuando está inactivo: Configuración de iPadOS > Accesibilidad > Táctil > AssistiveTouch

Sensación de mareo.

  • Reduzca el brillo de la pantalla: Configuración de iPadOS > Pantalla y brillo
  • Desactive el color del puntero: Configuración de iPadOS > Accesibilidad > Control del puntero
  • Active la opción Reducir movimiento: Configuración de iPadOS > Accesibilidad > Movimiento
  • Active la opción Preferir transiciones con fundido cruzado: Configuración de iPadOS > Accesibilidad > Movimiento

Sufrir de fatiga ocular o sequedad ocular.

  • Tómese descansos.
  • Reduzca el brillo: Configuración de iPadOS > Pantalla y brillo
  • Aumente el tamaño del texto: Configuración de iPadOS > Pantalla y brillo > Tamaño del texto
  • Consulte a su médico.

Los ojos no se mueven al unísono (estrabismo).

  • Identifique el ojo dominante y realice la calibración utilizando únicamente ese ojo.
  • Consulte a su médico.

Movimientos oculares involuntarios (nistagmo).

  • Cambie la posición del dispositivo para comprobar si hay alguna zona del campo visual en la que disminuya el movimiento nistamiforme.

Este producto cuenta con el marcado CE como accesorio de un producto sanitario, de conformidad con el Reglamento (UE) 2017/745 (MDR), y cumple los requisitos generales de seguridad y prestaciones (GSPR) correspondientes.

El TD Pilot cumple con las siguientes directivas:

El dispositivo TD Pilot ha sido sometido a pruebas para verificar su conformidad con las normas IEC/EN 60601-1 Ed. 3.1, IEC/EN 62368-1, ISO 14971:2019 y otras normas pertinentes para los mercados a los que va destinado.

Información sobre el LED de estado

Información sobre los LED

Estado

Significado

LED

¿Está conectado el adaptador de corriente?

Alimentación de TD Pilot

Batería de TD Pilot

Batería del iPad

DESACTIVADO

NO

DESACTIVADO

Desconocido

DESACTIVADO

Cargado

Desconocido

AZUL

(SÍ)

Cargando

Desconocido

AZUL PULSANTE

(SÍ)

ACTIVADO

Cargando

VERDE PULSANTE

Cargado

VERDE PULSANTE

NO

Descargando

ROJO

-

FALLA

Dispositivo

Modelo

TD Pilot

Tipo

TD Pilot

Sistema operativo

Apple iPadOS

CPU

Chip Apple M4 (CPU de 9 núcleos) o posterior

Almacenamiento

256 GB

Resolución de pantalla

2752 x 2064

Tamaño de la pantalla

13 in

Pantalla trasera

480 × 128 píxeles

Dimensiones (An. x Al. x Pr.) TD Pilot

30.4 × 25.5 × 9.0 cm

12.0 × 10.0 × 3.5 in

Peso TD Pilot

2.11 kg

4.65 lb

Micrófono

1 micrófono

Altavoces

2 altavoces de caja cerrada de 10 W

Conectores

1 puerto Thunderbolt/USB 4 (dispositivo iPadOS)

1 USB-C

2 interfaces de conector de pulsador de 3.5 mm (disposición de pines para conector mono: funda = masa, punta = señal)

1 conector para auriculares de 3.5 mm (estéreo) con detección de conector

1 conector de alimentación USB-C

Botones

1 botón superior (dispositivo iPadOS)

1 botón para subir/bajar volumen (dispositivo iPadOS)

1 encendido

1 estado de la pista

Bluetooth®

Bluetooth 5.3

Seguidor ocular (opcional)

Módulo Tobii IS5TDL

Vida útil prevista

5 años

Duración media habitual de la batería

~10 hours

Tiempo de carga de la batería

Maximum 4 h

Soporte de escritorio

Integrado

Sistemas de montaje compatibles

Placa adaptadora QR de Tobii Dynavox para Daessy y REHAdapt

Fuente de alimentación

Adaptador de CA de 15 V CC, 3 A, 45 W o 20 V CC, 3 A, 60 W

Clase de IP

IP54

Pase solo para el dispositivo, con las tapas de E/S colocadas.

IP22

Sin tapas de E/S.

Adaptador de corriente

Artículo

Especificación

Marca registrada

Tobii Dynavox

Fabricante

MEAN WELL Enterprise Co., Ltd

Nombre del modelo

NGE60-TD

Potencia nominal de entrada

100 a 240 VCA, 50/60 Hz, 1.5-0.8 A

Potencia nominal de salida

5 V/9 V/12 V/15 V/20 VCC, 3 A, 60 W máx.

Enchufe de salida

Compatible con entrega de energía mediante USB-C de hasta 60 W

Accesorios aprobados

Descripción

Modelo

Tobii Dynavox N.º de parte

TD Pilot Adaptador de CA (fuente de alimentación)

NGE60-TD

1000769

Paquete de batería

TDBW1

13000162

Control ocular para TD Pilot

Módulo Tobii IS5L

520223

Para obtener información sobre los últimos accesorios aprobados del Tobii Dynavox, visite el sitio web www.tobiidynavox.com o póngase en contacto con su distribuidor local de Tobii Dynavox.

Socios locales de certificación

Las empresas que figuran en la lista son los socios encargados de nuestras certificaciones locales en sus respectivos países.

Información del contacto:

Representante autorizado en Suiza
Beratung assistive Technologien
Chamstrasse 33
8934 Knonau
Suiza

+41 44 597 50 55

SOLUCIONES EN TECNOLOGÍA ADAPTADA MEXICO S.A DE C.V
Av. Rio Mixcoac 164 Col. Acacias Del Valle Deleg
Benito Juarez. CP. 03240
México

+1-800-344-1778