Lisa
Tugi, garantii, koolitusmaterjalid ja veaotsing
Klienditugi
Toe jaoks võtke palun ühendust oma kohaliku esindaja või klienditoega Tobii Dynavox. Et abi võimalikult kiiresti saada, veenduge, et teil oleks juurdepääs oma TD Pilot seadmele ja võimaluse korral ka internetiühendus. Samuti peaksite suutma esitada seadme seerianumbri, mis asub TD Pilot Base reguleeritava aluse all.
Täiendava tooteteabe ja muude abimaterjalide saamiseks külastage Tobii Dynavox veebisaiti www.tobiidynavox.com.
Garantii
Palun lugege pakendiga kaasas olevat tootja garantii dokumenti.
Koos TD Pilot ostetud iPadid ei kuulu käesoleva tootjagarantii alla
Tobii Dynavox Ei garanteeri, et TD Pilot tarkvara vastab teie nõuetele, et tarkvara töö on katkematu või tõrgeteta või et kõik tarkvara vead parandatakse.
Tobii Dynavox ei garanteeri, et TD Pilot vastab kliendi nõuetele,et TD Pilot töö on katkematu või TD Pilot on programmivigade või muude defektideta. Klient on teadlik, et TD Pilot ei tööta kõigi inimestega ja kõigis valgustingimustes.
Palun lugege käesolev kasutusjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Garantii kehtib ainult juhul kui seadet on kasutatud vastavalt kasutusjuhendile. TD Pilot Base seadme lahtivõtmine tühistab garantii.
Soovitatav on hoida TD Pilot originaalsed pakendid alles.
Kui seade tuleb garantiiga seotud probleemide või remondi tõttu Tobii Dynavox tagasi saata, on soovitatav kasutada saatmiseks originaalpakendit või sellega võrdväärset pakendit. Enamik transpordiettevõtteid nõuab, et seadme ümber oleks vähemalt 2 tolli pakkematerjali.
Märkus: Ühiskomisjoni määruste tõttu tuleb kõik Tobii Dynavox’ile saadetud transpordimaterjalid, sh kastid ära visata.
Koolitusressursid
TD Pilot põhiliste funktsioonide ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks ei ole vaja eraldi koolitust.
Tobii Dynavox pakub mitmesuguseid koolitusmaterjale TD Pilot toodete ja nendega seotud kommunikatsioonitoodete kohta. Need leiate Tobii Dynavox veebisaidilt www.tobiidynavox.com, sealhulgas algusjuhendid, veebiseminarid ja tarkvarakoolituskaardid. TD Pilot seadmega on kaasas TD Pilot kasutusjuhend ja tarkvaraõppekaardid.
Vigade kõrvaldamise juhend
Kui TD Pilot ei lülitu sisse
Ühendage toiteallikas ja oodake paar minutit, et seade saaks laadida, enne kui proovite seda uuesti sisse lülitada. Kui seade ei käivitu korralikult, võtke ühendust klienditoega. Kontaktandmed leiateKlienditugisiit.
Kuidas teha TD Piloti toite taaskäivitamine?
Hoia seadme toitenuppu 10 sekundit all. See lülitab seadme välja, olenemata sellest, mida see parasjagu tegi. Selle uuesti sisselülitamiseks vajutage lühidalt toitenuppu – seade käivitub ja lülitub sisse.
See ei taasta iPadOS-seadme algseadistusi; seda tuleb teha eraldi toiminguna.
Kui seade ei käivitu korralikult, võtke ühendust klienditoega. Kontaktandmed leiateKlienditugisiit.
Kuidas saan teada, kas TD Pilot Base on ühendatud iPadOS-seadmega?
Minge iPadOS-is järgmisesse menüüsse: Seaded > Üldine > Info.
Kui TD Pilot Base seade on sisse lülitatud ja õigesti iPadiga ühendatud, peaksite ekraani allosas nägema rakendust Tobii Dynavox Pilot.
Pilgu täpsustamine
Kui teil on raskusi TD Pilot pilgujälgimise funktsiooni kasutamisega, võib see loetelu levinumatest probleemidest ja nende lahendustest teile abiks olla. Proovige ühte või mitut lahendust, sest mõnikord aitab probleemi lahendada just nende kombinatsioon.
Probleem | Lahendus |
|---|---|
Silma jälgimisseade ei tuvasta silmi. |
|
Täpsus ei ole hea. |
|
Täpsus halveneb aja jooksul. |
|
Prillide peegeldus tundub segavat. |
|
Hiirekursori reageerimine on aeglane. |
|
Raskusi piisava aja jooksul paigal püsimisega. |
|
Valikud tehakse liiga kiiresti või kogemata. |
|
Kursor hüppab või kaldub kõrvale. |
|
Kursorit ei ole näha. |
|
AssistiveTouch-menüü nupp segab või häirib. |
|
Reisitõve tunne. |
|
Silmade väsimus või kuivus. |
|
Silmad ei liigu üheaegselt (strabism). |
|
Tahtmatud silmaliigutused (nüstagm). |
|
Vastavuse teave
| ToodeTD Piloton CE-märgistatud vastavalt määrusele (EL) 2017/745 (MDR) ning vastab kehtivatele ühtlustatud standarditele ja üldistele ohutus- ja toimivusnõuetele (GSPR). |
FCC avaldus
Käesolev seade vastab FCC reeglite 15. osale. Toimingud on kohaldatavad kahele järgnevale tingimusele: (1) seade ei tohi tekitada kahjulikke häireid ning (2) seade peab vastu võtma kõiki sissetulevaid häireid, sealhulgas häireid, mis võivad põhjustada soovimatut toimimist.
Modifikatsioonid, mida Tobii Dynavox ei ole otseselt heaks kiitnud, võivad vastavalt FCC eeskirjadele tühistada kasutaja volitused seadme kasutamiseks.
P15B seadmete jaoks
Seda seadet on testitud ning on leitud, et seade vastab B-klassi digitaalseadme piirangutele vastavalt FCC reeglite 15. osale. Need piirangud on loodud tagamaks mõistliku kaitset kahjulike häirete eest eramukompleksides. Sellest seadmest võib kiirguda raadiosageduslikku energiat ning kui seda ei paigaldata ja kasutata kooskülas juhistega, võib see põhjustada kahjulikke häireid raadiosides.
Siiski ei ole garantiid, et konkreetses paigas häireid ei tekiks. Kui see seade põhjustab raadio- või televiisorilainete vastuvõtus häireid, mida saab kindlaks määrata seadme välja- ja sisselülitamise kaudu, siis on soovitatav kasutajal häireid korrigeerida ühe või mitme järgneva meetme abil:
- Suunake või paigutage vastuvõtuantenn ümber.
- Suurendage seadme ja vastuvõtja vahelist eraldatust.
- Ühendage seade ja vastuvõtja erineva vooluringega millega vastuvõtja on ühendatud.
- Pöörduge abi saamiseks edasimüüja või kogenud raadio-/televiisoritehniku poole.
Kaasaskantavate seadmete jaoks
FCC RF avaldus raadiosagedusliku kiirgusega kokkupuute kohta:
- Seda saatjat ei tohi paigutada ega kasutada koos ühegi teise antenni või saatjaga.
- See seade vastab FCC raadiosagedusliku kiirguse piirnormidele, mis on kehtestatud kontrollimatu keskkonna jaoks. Seda seadet testiti tüüpiliste käeshoitavate toimingute jaoks, kui seade puutus otse inimese kehaga seadme külgedele. FCC raadiosagedusliku kokkupuute nõuetele vastavuse säilitamiseks vältige edastamise ajal otsekontakti saateantenniga.
CE-avaldus
Käesoleval tootel on vastavalt määrusele (EL) 2017/745 (MDR) meditsiiniseadme lisaseadme CE-märgis ning see vastab kehtivatele üldistele ohutus- ja toimivusnõuetele (GSPR).
Direktiivid ja standardid
TD Pilot vastab järgnevatele direktiividele:
- Meditsiiniseadmete määrus (EL) 2017/745
- Madalpinge direktiiv 2014/35/EL
- Elektromagnetilise ühilduvuse (EMC) direktiiv 2014/30/EL
- RoHS2 direktiiv 2011/65/EL
- WEEE direktiiv 2012/19/EL
- Reach direktiivi 2006/121/EÜ, 1907/2006/EÜ 17. lisa
- ISO 14971:2019
- ISO 13485:2016
TD Pilot seade on läbinud katsetused vastavuse kindlakstegemiseks standarditele IEC/EN 60601-1 (3.1. väljaanne), IEC/EN 62368-1, ISO 14971:2019 ja muudele asjaomastele standarditele, mis kehtivad selle sihtturgudel.
Oleku LED-tulede teave
Osariik | Tähendus | |||
|---|---|---|---|---|
LED | Kas toiteadapter on ühendatud? | TD Pilot toide | TD Pilot aku | iPad'i aku |
VÄLJAS | EI | VÄLJAS | Teadmata | |
VÄLJAS | JAH | Laetud | Tundmatu olek | |
SININE | JAH | Laadimine | Tundmatu olek | |
VILKUV SININE | JAH | SEES | Laadimine | |
VILKUV ROHELINE | JAH | Laetud | ||
VILKUV ROHELINE | EI | Tühjenemine | ||
PUNANE | - | VIGA | ||
Tehnilised nõuded
Seade
Mudel | TD Pilot |
|---|---|
Tüüp | TD Pilot |
Operatsioonisüsteem | Apple iPadOS |
CPU | Apple M4 kiip (9-tuumaline protsessor) või uuem |
Mälu | 256 GB |
Ekraani eraldusvõime | 2752 x 2064 |
Ekraani suurus | 13" |
Tagumine ekraan | 480 × 128 pikslit |
Mõõtmed (laius x kõrgus x suurus) | 30,4 × 25,5 × 9,0 cm 12,0 x 10,0 x 3,5 tolli |
Kaal TD Pilot | 2,11 kg 4,65 Ib |
Mikrofon | 1 × mikrofon |
Kõlarid | 2 × 10 W suletud korpusega kõlarid |
Pistikuühendused | 1 × Thunderbolt/USB 4 (iPadOS-seade) 1 × USB-C 2 × 3,5 mm lülitiühenduse liides (monopistiku kontaktide paigutus: Kest = ühine maandus, ots = signaal) 1 × 3,5 mm kõrvaklapipesa (stereo) koos pesa tuvastusega 1 × USB-C toitepesa |
Nupud | 1 × ülemine nupp (iPadOS-seade) 1 × helitugevuse suurendamine/vähendamine (iPadOS-seade) 1 × sisselülitamine 1 × raja olek |
Bluetooth® | Bluetooth 5.3 |
Silma jälgimisseade (valikuline) | Tobii IS5TDL moodul |
Eeldatav kasutusiga | 5 aastat |
Aku tüüpiline keskmine tööaeg | ~10 hours |
Aku laadimise aeg | Maximum 4 h |
Lauaalus | Integreeritud |
Toetatud paigaldussüsteemid | Tobii Dynavoxi QR-adapterplaat Daessy ja REHAdapti jaoks |
Toiteallikas | 15 V DC, 3 A, 45 W või 20 V DC, 3 A, 60 W vahelduvvooluadapter |
IP-klass | IP54 Kehtib ainult seadme kohta, kui sisend-väljundkatted on suletud. |
IP22 Ilma sisend-väljundkateteta. |
Toiteadapter
Toode | Tehnilised andmed |
|---|---|
Kaubamärk | Tobii Dynavox |
Tootja | MEAN WELL Enterprise Co., Ltd |
Mudeli nimi | NGE60-TD |
Nimisisend | 100–240Vac, 50/60 Hz, 1.5–0.8 A |
Nimivõimsus | 5 V/9 V/12 V/15 V/20 Vdc, 3A, 60 W maks |
Väljundpistik | USB tüüp C |
Akupakk
Toode | Tehnilised andmed | Märkus |
|---|---|---|
Aku tehnoloogia | Liitium-ioon-akupakk koos laetuse näidikuga (SMBus v1.1 liides) | |
Lahter | 6× NCR18650GA | |
Aku mahutavus | 71,28 Wh | Algne võimsus, uus aku |
Nimipinge | 10,8 V alalisvoolu, 6600 mAh | |
Laadimisaeg | Kuni 4 tundi | Laadige 10–90%ni |
Tsükli eluiga | 300 tsüklit | Järelejäänud algne võimsus on vähemalt 75% |
Lubatud töötemperatuur | 0–45 °C, 45–85% SUHTELINE ÕHUNIISKUS | Laadimise olek |
–20–60 °C, 45–85% SUHTELINE ÕHUNIISKUS | Väljalasketingimus | |
Hoiustamistemperatuur | –20–35 °C, 45–85% SUHTELINE ÕHUNIISKUS | 1 aasta |
–20–40 °C, 45–85% SUHTELINE ÕHUNIISKUS | 6 kuud | |
–20–45 °C, 45–85% SUHTELINE ÕHUNIISKUS | 1 kuu | |
–20–50 °C, 45–85% SUHTELINE ÕHUNIISKUS | 1 nädal | |
Hoiustamise aeg 1 | Kuni 6 kuud, kui aku laetuse tase on ≥ 40% |
|
| ||
Silmajälgija
Kui on paigaldatud
Tehnilised nõuded | Tobii IS5TDL moodul |
|---|---|
Töökaugus | 45 — 95 cm |
Pea liikumisvabadus 1 | u 20 × 20 cm (7,9 × 7,9 tolli) 50 cm kaugusel ekraanist |
Paigutumine Kaugus (ekraanist) Jälgimiskasti suurus (laius × kõrgus) Jälgimiskasti sügavus |
45 — 95 cm (20 — 37 tolli) 20 × 20 — 35 × 35 cm (7,9 × 7,9 — 13,8 × 13,8 tolli) 50 cm (19,7 tolli) |
Pilgu edastuskiirus | 33 Hz |
Pilgu edastuskiirus | 133 Hz |
Silma jälgimise tehnika | Videopõhine pupilli- ja sarvkesta peegeldusega silmade jälgimine tumeda ja heleda pupilli valgustuse režiimidega. |
Võimalik kasutamine välitingimustes | Jah |
Kasutaja kalibreerimine |
|
Tuvasta pilk Interaktsioon > 30 Hz |
98% täpsus 95% elanikkonna puhul2 |
Pilgu täpsus 95% elanikkonnast3 |
< 1,58 kraadi |
Pilgu järjepidevus 95% elanikkonnast3 |
< 0,2° |
Suurim pea liigutamise kiirus Silmade asend Pilgu andmed |
40 cm/s (15,7 in/s) 10 cm/s (3,9 in/s) |
Suurim pea kalle | 25° |
Maksimaalne kalle | 25° |
Andmevoog ja edastamiskiirus Pilgu latentsusaeg Pilgu taastamine |
17 ms 0 ms |
Paigaldamine | Sisseehitatud |
Toiteallikas | Sisseehitatud |
| |
Juhised ja tootja deklaratsioon
Allpool on esitatud kaablite andmed elektromagnetilise ühilduvuse (EMC) jaoks
Kaabel | Kaabli maksimaalne pikkus | Varjestatud/varjestamata | Number | Kaablite klassifikatsioon |
|---|---|---|---|---|
Vaheldusvoolu toitejuhe | 0,9 m | Varjestamata | 1 komplekt | Vahelduvvool |
Alalisvoolu toitejuhe | 1,65 m | Varjestatud | 1 komplekt | Alalisvool |
Kahe lülitiga juhtmed | 1,44 m | Varjestatud | 1 komplekt | Signaal |
USB-kaabel | 0,26 m | Varjestatud | 1 komplekt | Signaal |
Oluline teave elektromagnetilise ühilduvuse (EMC) kohta
Selle elektrilise meditsiiniseadme puhul tuleb järgida elektromagnetilise ühilduvuse (EMC) osas erimeetmeid ning seade tuleb kasutusele võtta vastavalt kasutusjuhendis esitatud EMC-alastele juhistele; Seade vastab standardile IEC 60601-1-2:2014+A1:2020 nii häirekindluse kui ka kiirguse osas. Siiski tuleb järgida teatavaid ettevaatusabinõusid:
- Seade, millel puuduvad OLULISED FUNKTSIOONID, on mõeldud kasutamiseks koduses tervishoiukeskkonnas.
- HOIATUS! Tuleks vältida selle seadme kasutamist teiste seadmete kõrval või nendega üksteise peal, kuna see võib põhjustada seadme ebaõiget töötamist. Kui selline kasutamine on vajalik, tuleb jälgida nii seda seadet kui ka teisi seadmeid, et veenduda nende normaalses töös.
- Kui kasutada muid lisatarvikuid, andureid ja kaableid kui need, mida käesoleva seadme tootja on määranud või tarninud, võib see põhjustada seadme elektromagnetilise kiirguse suurenemist või elektromagnetilise vastupidavuse vähenemist ning kaasa tuua seadme ebaõige toimimise.
- HOIATUS! Kandvaid raadiosideseadmeid (sh lisaseadmeid, nagu antennikaablid ja välised antennid) ei tohi kasutada lähemal kui 30 cm (12 tolli) keha mis tahesTD Pilot osast, sealhulgas tootja poolt määratud kaablid. Vastasel juhul võib selle seadme töökindlus halveneda.
- HOIATUS! Kui seadme kasutuskoht asub AM-, FM- või telesaateantennide läheduses (nt vähem kui 1,5 km kaugusel), tuleb enne seadme kasutuselevõttu veenduda, et see töötab normaalselt, et tagada seadme ohutus elektromagnetiliste häirete suhtes kogu eeldatava kasutusaja jooksul.
AVALDUS: Seadmel on tööks vajalik traadita sidefunktsioon, mis hõlmab raadiosageduslikku saatjat ja vastuvõtjat, sagedusega 2,4 GHz ja impulssmodulatsiooni.
AVALDUS: Seade on projekteeritud nii, et see sobiks kokku kõrgsageduslike kirurgiliste seadmetega; see hõlmab töötamist või ooterežiimis viibimist kõrgsageduslike kirurgiliste seadmete vahetus läheduses.
Nähtus | Nõuetele vastavus | Elektromagnetiline keskkond |
|---|---|---|
Raadiosageduslik kiirgus | CISPR 11, 1. rühm, B-klass | Koduhoolduse keskkond |
Harmooniline moonutus | IEC 61000-3-2 klass A | Koduhoolduse keskkond |
Pingekõikumised ja vilkumine | Vastavus standardile IEC 61000-3-3 | Koduhoolduse keskkond |
Nähtus | EMC põhistandard | Immuunsuse kontrollimise tasemed |
|---|---|---|
Koduhoolduse keskkond | ||
Elektrostaatiline lahendus | IEC 61000-4-2 | ±8 kV kontakt |
Kiirguv raadiosageduslik elektromagnetväli | IEC 61000-4-3 | 10 V/m |
Raadiosagedusel töötavate traadita sidevahendite lähedusväljad | IEC 61000-4-3 | Vaadake tabelit |
Nimivõimsusega sagedusega magnetväljad | IEC 61000-4-8 | 30 A/m |
Katsesagedus (MHz) | Sagedusala (MHz) | Immuunsuse kontrollimise tasemed |
|---|---|---|
Koduhoolduse keskkond | ||
385 | 380-390 | Impulsmodulatsioon 18 Hz, 27 V/m |
450 | 430-470 | FM, ±5 kHz kõrvalekalle, 1 kHz siinuslaine, 28 V/m |
710 | 704-787 | Impulsmodulatsioon 217 Hz, 9 V/m |
745 | ||
780 | ||
810 | 800-960 | Impulsmodulatsioon 18 Hz, 28 V/m |
870 | ||
930 | ||
1720 | 1700-1990 | Impulsmodulatsioon 217 Hz, 28 V/m |
1845 | ||
1970 | ||
2450 | 2400-2570 | Impulsmodulatsioon 217 Hz, 28 V/m |
5240 | 5100-5800 | Impulsmodulatsioon 217 Hz, 9 V/m |
5500 | ||
5785 |
Nähtus | EMC põhistandard | Immuunsuse kontrollimise tasemed |
|---|---|---|
Koduhoolduse keskkond | ||
Elektrilised kiired üleminekud/impulsid | IEC 61000-4-4 | ±2 kV |
Pingehüpped faaside vahel | IEC 61000-4-5 | ±0,5 kV, ±1 kV |
Raadiosagedusväljade poolt indutseeritud juhtivhäired | IEC 61000-4-6 | 3 V, 0,15 MHz – 80 MHz |
Pingelangused | IEC 61000-4-11 | 0% UT; 0,5 tsüklit |
0% UT; 1 tsükkel | ||
Pingekatkestused | IEC 61000-4-11 | 0% UT; 250/300 tsüklit |
Nähtus | EMC põhistandard | Immuunsuse kontrollimise tasemed |
|---|---|---|
Koduhoolduse keskkond | ||
Raadiosagedusväljade poolt indutseeritud juhtivhäired | IEC 61000-4-6 | 3 V, 0,15 MHz – 80 MHz |
Heakskiidetud tarvikud
Kirjeldus | Mudel | Tobii Dynavox Osa nr |
|---|---|---|
TD Pilot Vaheldusvooluadapter (toiteallikas) | NGE60-TD | 1000769 |
Akupakk | TDBW1 | 13000162 |
Pilgujälgimine TD Pilot | Tobii IS5L moodul | 520223 |
Teavet viimaste heakskiidetudTobii Dynavoxlisaseadmete kohta leiate veebisaidilt www.tobiidynavox.com või võtke ühendust oma kohalikuTobii Dynavoxedasimüüjaga.
Kohalikud sertifitseerimispartnerid
Loetletud ettevõtted on meie kohalike sertifikaatide partnerid oma riigis.
Kontaktteave: | |
Šveitsi volitatud esindaja +41 44 597 50 55 | SOLUCIONES EN TECNOLOGÍA ADAPTADA MEXICO S.A DE C.V +1 800 344 1778 |
iPadOS-i seadete menüüs viivituse kestuse muutmine mõjutab ainult AssistiveTouchi. Viivituse kestuse muutmine rakendustes TD Talk või TD Snap mõjutab ainult teie suhtlustarkvara.
Ärge hoidke akupakke pikka aega laetuse tasemega alla 40%.