Liite

Tuki, takuu, koulutusmahdollisuudet ja vianmääritys

Asiakastuki

Jos tarvitset asiakastukea, ota yhteys paikalliseen edustajaan tai Tobii Dynavox -tukeen. Jotta saisit apua mahdollisimman nopeasti, pidä -laitteesi lähettyvillä ja varmista, että Internet-yhteys on käytettävissä, jos mahdollista. Sinun tulisi myös pystyä ilmoittamaan laitteen sarjanumero, joka löytyy .TD Pilot Base:n säädettävän jalustan alta.

Lisätietoja tuotteista ja muita tukitietoja on Tobii Dynavoxosoitteessa www.tobiidynavox.com.

Takuu

Lue pakkaukseen sisältyvä -valmistajan takuukirje.

Tämän valmistajan takuu ei kata TD Pilot yhdessä ostettuja iPad-laitteita

Tobii Dynavox ei takaa, että TD Pilot -laitteen ohjelmisto täyttää vaatimuksesi, että ohjelmiston toiminta on virheetöntä tai keskeytymätöntä, tai että ohjelmistovirheet korjataan.

Tobii Dynavox ei takaa, että TD Pilot täyttää asiakkaan vaatimuket, että TD Pilot käyttö on keskeytymätöntä, tai että TD Pilot ovat vapaita vioista tai muista virheistä. Asiakas hyväksyy, että TD Pilot ei toimi kaikilla henkilöillä ja kaikissa valaistuksen olosuhteissa.

Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Takuu on voimassa vain, jos laitetta käytetään käyttöoppaan mukaisesti. TD Pilot Base -laitteen purkaminen mitätöi takuun.

On suositeltavaa säilyttää alkuperäispakkaus laitteesta TD Pilot.

Jos laite on palautettava yritykselle Tobii Dynavox takuuseen tai korjaukseen liittyvien seikkojen vuoksi, sen lähettämiseen kannattaa käyttää alkuperäistä tai vastaavaa pakkausta. Useimmat kuljetusyhtiöt vaativat, että tuotteen ympärillä on vähintään 2 cm pakkausmateriaalia.

Huom: Komission yhteisten asetusten mukaisesti kaikki yritykselle Tobii Dynavox lähetetyt lähetysmateriaalit (mukaan lukien laatikot) on hävitettävä.

Koulutukset

Mitään erityistä koulutusta ei tarvita turvallista ja tehokasta käyttöä varten TD Pilot:n ensisijaisten toimintojen osalta.

Tobii Dynavox tarjoaa laajan valikoiman koulutuksia TD Pilot -tuotteita ja niihin liittyviä viestintätuotteita varten. Löydät ne Tobii Dynavox verkkosivustolta www.tobiidynavox.com, mukaan lukien aloitusoppaat, verkkoseminaarit ja ohjelmistokoulutuskortit. TD Pilot -laitteen mukana toimitetaan TD Pilot käyttöopas ja ohjelmistokoulutuskortit.

Vianmääritysopas

Jos TD Pilot ei käynnisty

Liitä virtalähde ja odota muutaman minuutin ajan antaen laitteen latautua ennen uutta käynnistysyritystä. Mikäli laite ei käynnisty oikein, ota yhteys asiakastukeen. Ks. Asiakastuki yhteystietoja varten.

Miten teen virran nollauksen TD Pilot -laitteessa?

Pidä laitteen virtakytkintä painettuna 10 sekunnin ajan. Näin tehden virta kytketään pois päältä laitteessa sen toiminnasta huolimatta. Kytkeäksesi sen takaisin päälle, paina hetkellisesti virtapainiketta ja laite kytkeytyy päälle ja käynnistyy.

Tämä ei nollaa iPadOS-laitetta; se on tehtävä erillisenä toimenpiteenä.

Mikäli laite ei käynnisty oikein, ota yhteys asiakastukeen. Ks. Asiakastuki yhteystietoja varten.

Mistä tiedän, onko TD Pilot Base kytketty iPadOS-laitteeseen?

Siirry iPadOS:ssa kohtaan: Asetukset > Yleiset > Tietoja.

Jos TD Pilot Base on päällä ja kytketty oikein iPadiin, Tobii Dynavox Pilot -sovelluksen pitäisi näkyä näytön alareunassa.

Katseen tarkentaminen

Jos sinulla on vaikeuksia käyttää katseohjausta TD Pilot -laitteen kanssa, tämä luettelo yleisistä ongelmista ja ratkaisuista saattaa olla sinulle avuksi. Kokeile yhtä tai useampaa ratkaisua, sillä joskus ongelma ratkeaa juuri niiden yhdistelmällä.

Aihe

Ratkaisu

Silmänliikkeen seurantalaitteella ei tunnisteta silmiä.

  • Varmista, että TD Pilot -laite on ladattu ja virta on kytketty päälle.
  • Varmista, että AssistiveTouch on käytössä, katso AssistiveTouchin määrittäminen.
  • Varmista, että TD Pilot-laitteen ja iPadin välinen kaapeli on kytketty kunnolla paikalleen.
  • Tarkista laitteen ja henkilön sijainti.
  • Tutustu tietoihin silmälasien aiheuttamasta häikäisystä

Tarkkuus ei ole hyvä.

  • Tarkista laitteen ja henkilön asento, sitten kalibroi uudelleen.
  • Tutustu alla mainittujen ongelmien ratkaisuihin. Hakijoita voi olla useampi kuin yksi.

Tarkkuus heikkenee ajan myötä.

  • Kalibroi uudelleen Muista tarkistaa sijainti ennen kuin teet niin.
  • Käännä katseesi pois tai sulje silmäsi hetkeksi, jotta voit tarkentaa katseesi uudelleen.
  • Näytön kirkkauden vähentäminen: iPadOS: Asetukset > Näyttö ja kirkkaus
  • Suurenna tekstin kokoa, jotta tekstipohjaiset kohteet näkyvät suurempina: iPadOS:n Asetukset > Näyttö ja kirkkaus > Tekstin koko
  • Katso kohta ”Silmien väsyminen tai kuivuminen” alla.

Lasien heijastukset näyttävät häiritsevän.

  • Puhdista lasit.
  • Rajoita tai estä valon pääsy laitteen käyttäjän takaa.
  • Jos käyttäjä käyttää moniteholinssejä, kokeile siirtää laitetta niin, että se hyödyntää linssin tietokonekäyttöön tarkoitettua osaa.

Osoittimen reagointi viivästyy.

  • Nopeuta reagointia -asetus: TD CoPilot -asetukset > AssistiveTouch

Vaikeuksia pitää asentoa riittävän kauan.

  • Lyhennä viiveaikaa:
    • Assistive Touch: iPad OS:n Asetukset > Esteettömyys > Kosketus > AssistiveTouch > Viiveen kesto sekunteina 
    • TD Talkin näppäimistön painikkeet: TD Talk > Asetukset > Näppäimistö
    • TD Talkin muut painikkeet kuin näppäimistön painikkeet: TD Talk > Asetukset > Aktivointi
    • TD Snap Global: Muokkaa > Käyttäjä > Käyttötapa > Valintatyyppi > Viiveaika 
    • TD Snap tietyille painikkeille: Muokkaa > Valitse painike(et) > Käyttötapa > Viiveaika Poista käyttäjän asetusten sovitus käytöstä > Viiveaika 
  • iPadOS:n Asetuksissa määritetyn viiveajan säätäminen vaikuttaa ainoastaan AssistiveTouch-toimintoon. TD Talk- tai TD Snap -ohjelmiston viiveajan säätäminen vaikuttaa ainoastaan viestintäohjelmistoosi.
  • Liikkeen sietokyvyn lisääminen: iPad OS:n Asetukset > Esteettömyys > Kosketus > AssistiveTouch
  • Vähennä reagointinopeutta -asetus: TD CoPilot -asetukset > AssistiveTouch

Valinnat tapahtuvat liian nopeasti tai vahingossa.

  • Pidennä viiveaikaa:
    • Assistive Touch: iPad OS:n Asetukset > Esteettömyys > Kosketus > AssistiveTouch > Viiveen kesto sekunteina
    • TD Talk -näppäimistön painikkeet: TD Talk > Asetukset > Näppäimistö
    • TD Talkin muut kuin näppäimistön painikkeet: TD Talk > Asetukset > Aktivointi
    • TD Snap Global: Muokkaa > Käyttäjä > Käyttötapa > Valintatyyppi > Viiveaika 
    • TD Snap tietyille painikkeille: Muokkaa > Valitse painike(et) > Käyttötapa > Viiveaika > Poista käyttäjän asetusten mukautus käytöstä > Viiveaika
  • iPadOS:n Asetuksissa määritetyn viiveajan säätäminen vaikuttaa ainoastaan AssistiveTouch-toimintoon. TD Talk- tai TD Snap -ohjelmiston viiveajan säätäminen vaikuttaa ainoastaan viestintäohjelmistoosi.
  • Vähennä liiketoleranssia: iPad OS:n Asetukset > Käyttöapu > Kosketus > AssistiveTouch

Osoitin hyppii tai liikkuu sivusuunnassa.

  • Vähennä reagointinopeutta -asetus: TD CoPilot -asetukset > AssistiveTouch
  • Poista osoittimen väri: iPad OS: Asetukset > Käyttöapu > Osoittimen hallinta > Väri
  • Osoittimen koon säätäminen: iPadOS:n Asetukset > Käyttöapu > Osoittimen hallinta

Osoitinta ei näy.

  • Muokkaa osoittimen kokoa ja väriä, jotta se erottuu paremmin: iPadOS: Asetukset > Esteettömyys > Osoittimen hallinta

AssistiveTouch-valikkopainike häiritsee tai vie huomion.

  • Siirrä AssistiveTouch-valikkopainiketta näytöllä.
  • Vähennä AssistiveTouch-valikkopainikkeen näkyvyyttä lepotilassa: iPadOS-asetukset > Käyttöapu > Kosketus > AssistiveTouch

Matkapahoinvointi.

  • Näytön kirkkauden vähentäminen: iPadOS:n Asetukset > Näyttö ja kirkkaus
  • Poista osoittimen väri: iPadOS-asetukset > Käyttöapu > Osoittimen hallinta
  • Ota käyttöön liikkeen vaimennus -asetus: iPadOS:n Asetukset > Käyttöapu > Liike
  • Ota käyttöön ”Käytä ristivaihtoehtoisia siirtymiä” -asetus: iPadOS:n Asetukset > Käyttöapu > Liike

Silmien väsymys tai kuivuminen.

  • Pidä taukoja.
  • Vähennä kirkkautta: iPadOS-asetukset > Näyttö ja kirkkaus
  • Suurenna tekstin kokoa: iPad OS:n Asetukset > Näyttö ja kirkkaus > Tekstin koko
  • Ota yhteyttä lääkäriin.

Silmät eivät liiku yhtä aikaa (karsastus).

  • Määritä vahvempi silmä ja kalibroi laite käyttäen vain sitä silmää.
  • Ota yhteyttä lääkäriin.

Tahattomat silmänliikkeet (nystagmus).

  • Siirrä laitetta ja tarkista, onko näkökentässä aluetta, jossa silmän värinää on vähemmän.

Vaatimustenmukaisuutta koskevat tiedot

TD Pilot laitteella on asetuksen (EU) 2017/745 (MDR) mukainen CE-merkintä, ja se täyttää sovellettavat yhdenmukaistetut standardit sekä yleiset turvallisuus- ja suorituskykyvaatimukset (GSPR).

FCC-ilmoitus

Tämä laite on FCC-sääntöjen osan 15 mukainen. Toiminta edellyttää seuraavia kahta ehtoa: (1) tämä laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja (2) tämän laitteen täytyy pystyä käsittelemään kaikki häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka saattavat aiheuttaa laitteen ei-toivottua toimintaa.

Muutokset, joita Tobii Dynavox ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, saattavat mitätöidä käyttäjän valtuudet käyttää laitetta FCC-sääntöjen mukaisesti.

Laite P15B

Laite on testattu ja sen on todettu olevan luokan B digitaaliselle laitteelle asetettujen rajojen mukainen FCC-sääntöjen osan 15 mukaan. Nämä raja-arvot on suunniteltu tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisilta häiriöiltä asuinrakennuksissa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa, ja jos sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioviestintään.

Ei kuitenkaan ole mitään takeita siitä, ettei häiriöitä esiinny tietyssä asennuksessa. Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- tai televisiovastaanotossa, mikä voidaan todeta kytkemällä laite pois päältä ja päälle, käyttäjää kehotetaan yrittämään korjata häiriöt yhdellä tai useammalla seuraavista toimenpiteistä:

Kannettavat laitteet

FCC:n lausunto koskien altistumista radiotaajuussäteilylle:

  1. Tätä laitetta ei saa sijoittaa muiden antennien tai lähettimien viereen tai käyttää niiden läheisyydessä.
  2. Tämä laite noudattaa FCC:n kontrolloimattomalle ympäristölle asetettuja radiotaajuusenergian säteilyaltistusrajoja. Laitteen tyypillisesti kädessä tehtävät toiminnot on testattu siten, että sen sivut ovat suorassa kosketuksessa ihmiskehoon. FCC:n radiotaajuussäteilylle altistumista koskevien määräysten täyttyminen edellyttää, että suoraa kosketusta lähetysantenniin vältetään lähetyksen aikana.

CE-ilmoitus

Tällä tuotteella on CE-merkintä lääkinnällisen laitteen lisävarusteena asetuksen (EU) 2017/745 (MDR) mukaisesti, ja se täyttää sovellettavat yleiset turvallisuus- ja suorituskykyvaatimukset (GSPR).

Direktiivit ja standardit

TD Pilot noudattaa seuraavia direktiivejä:

Laitteen on testein osoitettu noudattavan standardeja IEC/EN 60601-1 Ed 3.1, IEC/EN 62368-1, EN ISO 14971:2012 ja muita kohdemarkkina-alueiden olennaisia standardeja.

Tila-LED-valon tiedot

LED-tiedot

Tila

tarkoitus

Merkkivalo

Onko virtalähde kytketty?

TD Pilot virtalähde

TD Pilot akku

iPadin akku

POIS PÄÄLTÄ

NO

POIS PÄÄLTÄ

Tuntematon

POIS PÄÄLTÄ

KYLLÄ

Ladattu

Tuntematon

SININEN

KYLLÄ

Lataus

Tuntematon

VÄLKKYVÄ SININEN

KYLLÄ

PÄÄLLÄ

Lataus

VÄLKKYVÄ VIHREÄ

KYLLÄ

Ladattu

VÄLKKYVÄ VIHREÄ

NO

Purkaminen

PUNAINEN

-

VIKA

Tekniset tiedot

Laite

Malli

TD Pilot

Tyyppi

TD Pilot

Käyttöjärjestelmä

Apple iPadOS

CPU

Apple M4 -siru (9-ytiminen prosessori) tai uudempi

Varastointi

256 Gt

Näytön resoluutio

2752 x 2064

Näytön koko

13"

Takanäyttö

480 × 128 pikseliä

Mitat (L × K × S)

30,4 × 25,5 × 9,0 cm

12,0 × 10,0 × 3,5 tuumaa

Paino

2.11 kg

4,65 lbs

Mikrofoni

1 × mikrofoni

Kaiuttimet

2 × 10 W suljetut kaiuttimet

Liittimet

1 × Thunderbolt/USB 4 (iPadOS-laite)

1 × USB-C

2 × 3,5 mm:n kytkinliitäntä (monopistoke: holkki = maa, kärki = signaali)

1 × 3,5 mm:n kuulokeliitäntä (stereo) ja liittimen tunnistuksella

1 × USB-C-virtaliitin

Painikkeet

1 × Yläpainike (iPadOS-laite)

1 × Muuta äänenvoimakkuutta (iPadOS-laite)

1 × Virta päälle

1 × Seurannan tila

Bluetooth®

Bluetooth 5.3

Silmänliikkeen seuranta (valinnainen)

Tobii IS5TDL -moduuli

Odotettu käyttöikä

5 vuotta

Tyypillinen keskimääräinen akun kestoaika

~10 hours

Akun latautumisaika

Maximum 4 h

Pöytäteline

Sisäänrakennettu

Tuetut asennusjärjestelmät

Tobii Dynavoxin QR-kiinnityslevy Daessy- ja REHAdapt-laitteille

Virransyöttö

60 W:n verkkolaite 15 VDC, 3 A, 45 W tai 20 VDC, 3 A

IP-luokka

IP54

Passi vain laitetta varten, I/O-kannet paikallaan.

IP22

Ilman I/O-suojuksia.

Adapteri:

Kohde

Tekniset tiedot

Merkki

Tobii Dynavox

Valmistaja

MEAN WELL Enterprise Co., Ltd

Mallin nimi

NGE60-TD

Nimellistuloteho

100-240Vac, 50/60Hz, 1,5-0,8A

Nimellislähtöteho

5V/9V/12V/15V/20Vdc, 3A, 60W max

Lähtöliitin

USB tyyppi C

Akkuyksikkö

Kohde

Tekniset tiedot

Huomautus

Akkuteknologia

Ladattava, kaasumanometrillä varustettu akkuyksikkö (SMBus v1.1 -jakopinta)

Solu

6× NCR18650GA

Akkuyksikön teho

71,28 Wh

Alkuteho, uusi akkuyksikkö

Nimellisjännite

10,8 V DC, 6600 mAh

Latausaika

Enintään 4 h

Lataus välillä 10–90 %

Elinkaari

300 sykliä

Vähintään 75 % alkutehosta jäljellä

Sallittu käyttölämpötila

0–45 °C, 45–85 % SUHTEELLINEN KOSTEUS

Lataustila

-20 – 60 °C, 45–85 % SUHTEELLINEN KOSTEUS

Purkaustila

Säilytyslämpötila

-20 – 35 °C, 45–85 % SUHTEELLINEN KOSTEUS

1 vuosi

-20 – 40 °C, 45–85 % SUHTEELLINEN KOSTEUS

6 kuukautta

-20 – 45 °C, 45–85 % SUHTEELLINEN KOSTEUS

1 kuukausi

-20 – 50 °C, 45–85 % SUHTEELLINEN KOSTEUS

1 viikko

Säilytysaika 1

Enintään 6 kuukautta ≥ 40 %:n varauksella

Älä säilytä akkupakkauksia pitkiä aikoja vähemmällä kuin 40 % lataustasolla.

  1. Suositellaan, ettei akkua säilötä laitteessa, mikäli laitetta ei käytetä 6 kuukauden kuluessa. Jos akku on irrotettu, akkua ei tyhjennetä niin pian, kuin laitteen kanssa tallennettuna.

Eye Tracker -katseenseuranta

Jos asennettu

Tekniset tiedot

Tobii IS5TDL -moduuli

Toimintaetäisyys

45 - 95 cm
20 - 37 tuumaa

Pään liikkeen vapaus 1
(leveys × korkeus)

˜20 × 20 cm @ 50 cm etäisyydellä näytöstä
˜35 × 35 cm 65–80 cm:n etäisyydellä näytöstä 

Kohdistus

Etäisyys (näytöstä)

Seurantalaatikon koko (leveys x korkeus)

Seurantalaatikon syvyys

 

45 — 95 cm (20 — 37 tuumaa)

20 × 20 — 35 × 35 cm (7,9 × 7,9 — 13,8 × 13,8 tuumaa)

50 cm (19,7 tuumaa)

Katseen datataajuus

33 Hz

Katseen näytteenottotaajuus

133 Hz

Katseenseurantatekniikka

Videoon perustuva pupillien ja sarveiskalvon heijastuksen katseenseuranta pupillin tumman ja kirkkaan valaistustilan kanssa.

Ulkokäyttö mahdollista

Kyllä

Käyttäjän kalibrointi
(entinen seurannan vakaus)


>98%

Havaitse katse

Vaikutus > 30Hz

 

98 % 95 prosentille väestöstä2

Katseen tarkkuus

95 prosenttia väestöstä3

 

<1,58 astetta

Katseen täsmällisyys

95 prosenttia väestöstä3

 

<0,2°

Suurin pään liikkeen nopeus

Silmän sijainti

Katsedata

 

40 cm/s

10 cm/s (3,9 tuumaa/s)

Suurin pään kallistus

25°

Suurin kääntymä, kulma

25°

Datavirta ja datataajuus

Katseen viive

Katseen palautuminen

 

17 ms

0 ms

Asennus

Sisäänrakennettu

Virransyöttö

Sisäänrakennettu

  1. Pään liikkeen vapaus kuvaa seurantalaitteen edessä olevaa tilaa, jossa ainakin toisen käyttäjän silmän on oltava. Arvot on määritetty samassa tasossa / kohtisuoraan näytön pinnasta.
  2. Testipopulaatio ei sisältänyt henkilöitä, jotka käyttävät +5,00 diopterin tai voimakkaampia korjaavia laseja tai joilla on silmäsairaus.
  3. Annetut tarkkuusasteet ja täsmällisyys tietyllä prosenttiosuudella väestöstä perustuvat laajoihin testeihin, joissa on ollut mukana koko väestön edustajia. Olemme hyödyntäneet satojatuhansia diagnostisia kuvia ja tehneet testejä noin 800 henkilöllä, joilla on erilaisia sairauksia ja näkökykyjä, eri etnisiä taustoja, sekä joilla on silmien ympärillä arkipäiväistä pölyä, tahroja tai ihon epäpuhtauksia, silmät epätarkkoina jne.  Tämä on johtanut paljon vankempaan ja tehokkaampaan katseenseurantakokemukseen ja paljon realistisempaan kuvaukseen todellisesta suorituskyvystä koko populaatiossa, ei vain matemaattisesti "ihanteellisessa" skenaariossa.
  4. ”Ihanteelliset” asteet ovat aiempia tarkkuuden ja täsmällisyyden mittausstandardeja, joita on saatu aiemmin Tobiilta ja nykyisin kaikilta katseenseuranta-alan kilpailijoilta. ”Ihanteelliset” numerot ovat hyödyllisiä verrattaessa laatua ja suorituskykyä yleisellä tasolla, mutta niitä ei voi käyttää todellisessa käytössä samalla tavalla kuin kvantitatiivista tarkkuusastetta ja täsmällisyyttä tietyllä prosenttiosuudella koko väestöstä, jotka perustuvat laajoihin testeihin, joissa on ollut mukana koko väestön edustajia.

Ohjeet ja valmistajan ilmoitus

Alla olevien kaapeleiden tiedot on tarkoitettu viitteeksi sähkömagneettiselle yhteensopivuudelle

Kaapeli

Kaapelin maksimipituus

Suojattu/suojaamaton

Number

Kaapelin luokitus

Vaihtovirtajohto

0,9 m

Suojaamaton

1 sarja

Verkkovirta

DC Power Cord

1,65 m

Suojattu

1 sarja

Tasavirta

Kaksi kytkinpainikkeen johtoa

1,44 m

Suojattu

1 sarja

signaali

USB-kaapeli

0,26 m

Suojattu

1 sarja

signaali

Tärkeitä tietoja sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta (EMC)

Tämä sähköinen lääkinnällinen laite tarvitsee erityisvaroitukset sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta, ja se on otettu käyttöön käyttöoppaassa olevia sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevia tietoja noudattaen; laite noudattaa tätä IEC 60601-1-2:2014+A1:2020 -standardia sekä häiriönsiedon että emissioiden suhteen. Erityisvarotoimia on joka tapauksessa noudatettava:

LAUSUNTO: Laite hyödyntää langatonta tiedonsiirtotoimintoa, mikä sisältää RF-lähettimen ja -vastaanottimen, 2,4 GHz, pulssimodulaation.

LAUSUNTO: Laite on suunniteltu yhteensopivaksi korkeataajuisten kirurgialaitteiden kanssa; tämä kattaa työskentelyn ja valmiustilan lähellä korkeataajuista kirurgialaitetta.

EMI-säädöstenmukaisuustaulukko – emissio

Ilmiö

Vaatimustenmukaisuus

Sähkömagneettinen ympäristö

RF-päästöt

CISPR 11 ryhmä 1, luokka B

Kodin terveydenhuoltoympäristö

Harmoninen vääristymä

IEC 61000-3-2 luokka A

Kodin terveydenhuoltoympäristö

Jännitevaihtelut ja välkkyminen

IEC 61000-3-3 -standardinmukaisuus

Kodin terveydenhuoltoympäristö

EMS-säädöstenmukaisuustaulukko – kotelon liitäntä

Ilmiö

EMC-perusstandardi

Häiriönsietotestitasot

Kodin terveydenhuoltoympäristö

Sähköstaattinen purkaus

IEC 61000-4-2

±8 kV:n kontakti
±2kV, ±4kV, ±8kV, ±15kV ilma

Radiotaajuinen säteilevä sähkömagneettinen kenttä

IEC 61000-4-3

10 V/m
80 MHz – 2,7 GHz
80 % AM / 1 kHz

Radiotaajuisten langattomien tiedonsiirtolaitteiden lähikentät

IEC 61000-4-3

Viittaa taulukkoon

Nimellistehon taajuuden magneettikentät

IEC 61000-4-8

30 A/m
50 Hz tai 60 Hz

EMS-säädöstenmukaisuustaulukko – Radiotaajuisten langattomien tiedonsiirtolaitteiden lähikentät

Testitaajuus (MHz)

Taajuuskaista (MHz)

Häiriönsietotestitasot

Kodin terveydenhuoltoympäristö

385

380-390

Pulssimodulaatio 18 Hz, 27 V/m

450

430-470

FM, ±5 kHz:n poikkeama, 1 kHz:n sini, 28 V/m

710

704-787

Pulssimodulaatio 217 Hz, 9 V/m

745

780

810

800-960

Pulssimodulaatio 18 Hz, 28 V/m

870

930

1720

1

Pulssimodulaatio 217 Hz, 28 V/m

1845

1970

2450

2400-2570

Pulssimodulaatio 217 Hz, 28 V/m

5240

1

Pulssimodulaatio 217 Hz, 9 V/m

5500

5785

EMS-säädöstenmukaisuustaulukko – Vaihtovirtatuloliitäntä

Ilmiö

EMC-perusstandardi

Häiriönsietotestitasot

Kodin terveydenhuoltoympäristö

Nopeat sähköiset pulssipiikit/purske

IEC 61000-4-4

±2 kV
100 kHz:n toistotaajuus

Piikit linjasta linjaan

IEC 61000-4-5

±0,5 kV, ±1 kV

Radiotaajuuskenttien indusoimat johtuneet häiriöt

IEC 61000-4-6

3 V, 0,15–80 MHz
6 V ISM-kaistoilla ja radioamatöörikaistoilla välillä 0,15–80 MHz
80 % AM / 1 kHz

Jännitedipit

IEC 61000-4-11

0 % UT; 0,5 sykliä
Kulmilla 0º, 45º, 90º, 135º, 180º, 225º, 270º ja 315º

0 % UT; 1 sykli
ja
70 % UT; 25/30 sykliä
Yksi vaihe: 0º

Jännitekatkokset

IEC 61000-4-11

0 % UT; 250/300 sykliä

EMS-säädöstenmukaisuustaulukko – Signaalitulo-/lähtöliitännät

Ilmiö

EMC-perusstandardi

Häiriönsietotestitasot

Kodin terveydenhuoltoympäristö

Radiotaajuuskenttien indusoimat johtuneet häiriöt

IEC 61000-4-6

3 V, 0,15–80 MHz
6 V ISM-kaistoilla ja radioamatöörikaistoilla välillä 0,15–80 MHz
80 % AM / 1 kHz

Hyväksytyt lisävarusteet

Kuvaus

Malli

Tobii Dynavox Osanro

TD Pilot -verkkolaite (virtalähde)

NGE60-TD

1000769

Akkuyksikkö

TDBW1

13000162

Katseenseuranta TD Pilot

Tobii IS5L -moduuli

520223

Lisätietoja uusimmista hyväksytyistä Tobii Dynavox-lisävarusteista saa verkkosivustosta www.tobiidynavox.com tai paikalliselta Tobii Dynavox -jälleenmyyjältä.

Paikalliset sertifiointikumppanit

Luetellut yritykset ovat kumppaneita paikallisten sertifiointiemme osalta omissa maissaan.

Yhteystiedot:

Swiss Authorized Representative
Beratung assistive Technologien
Chamstrasse 33
8934 Knonau
Sveitsi

+41 44 597 50 55

SOLUCIONES EN TECNOLOGÍA ADAPTADA MEXICO S.A DE C.V
Av. Rio Mixcoac 164 Col. Acacias Del Valle Deleg
Benito Juárez. CP. 03240
Meksiko

+1-800-344-1778