Tillegg

Support, garanti, opplæringsressurser og feilsøking

Kundestøtte

Kontakt en lokal representant eller supportavdelingen hos Tobii Dynavox for støtte. For å få hjelp så raskt som mulig, må du forvisse deg om at du har tilgang til TD Pilot-enheten og, om mulig, en internettforbindelse. Du bør også kunne oppgi serienummeret til enheten, som du finner under det justerbare stativet på TD Pilot Base.

Hvis du vil ha ytterligere informasjon og andre støtteressurser, besøk Tobii Dynavoxs nettside www.tobii.com.

Garanti

Vennligst les Manufacturer’s Warranty arkene som er inkludert i pakken.

iPader som er kjøpt sammen med TD Pilot er ikke dekket av denne produsentgarantien

Tobii Dynavox garanterer ikke at programvaren på TD Pilot vil møte dine krav, at bruken av programvaren vil være uforstyrret eller feilfri eller at alle programvarefeil vil bli korrigert.

Tobii Dynavox garanterer ikke at TD Pilot vil møte kundens krav, at bruken av TD Pilot vil være uforstyrret, eller at TD Pilot er fri for småfeil eller andre defekter. Kunden anerkjenner at TD Pilot ikke vil fungere for alle individer eller i alle lysforhold.

Les denne brukerveiledningen nøye før du tar enheten i bruk. Garantien er bare gyldig hvis enheten brukes i samsvar med brukerhåndboken. Hvis du demonterer TD Pilot Base, opphører garantien.

Det anbefales å ta vare på originalemballasjen til TD Pilot.

Hvis enheten må returneres til Tobii Dynavox pga. garantispørsmål eller reparasjon, er det fordelaktig at originalemballasjen eller tilsvarende brukes ved forsendelsen. De fleste transportører krever minst 5 cm pakkemateriale rundt enheten.

Merk: På grunn av forskrifter fra Joint Commission må alle fraktmaterialer, (inkludert esker) som sendes til Tobii Dynavox kastes.

Opplæringsressurser

Ingen spesiell opplæring er nødvendig for trygg og effektiv bruk av de primære bruksfunksjonene til TD Pilot.

Tobii Dynavox tilbyr en rekke opplæringsressurser for TD Pilot-produktene og tilhørende kommunikasjonsprodukter. Du kan finne disse på Tobii Dynavoxs nettsted, www.tobiidynavox.com, inkludert Slik kommer du i gang-veiledninger, webinarer og opplæringskort for programvare. Slik kommer du i gang-veiledningen og opplæringskortene for programvare for TD Pilot følger med TD Pilot-enheten.

Feilsøkingsguide

Dersom TD Pilot ikke slår seg på

Koble til strømforsyningen og vent et par minutter for å la batteriet lade, før du forsøker å slå enheten på igjen. Kontakt kundesupport dersom enheten ikke slår seg på på riktig måte. Se Kundestøtte for kontaktinformasjon.

Hvordan gjennomfører jeg tilbakestilling med strømtapping på TD Pilot?

Hold inne enhetens av-/på-knapp i 10 sekunder. Når du gjør dette vil enheten slå seg av uansett hva den jobber med. For å slå den på igjen, trykk raskt på av-/på-knappen, og enheten vil starte og slå seg på.

Dette vil ikke tilbakestille iPadOS-enheten; da det må gjøres som et eget trinn.

Kontakt kundesupport dersom enheten ikke slår seg på på riktig måte. Se Kundestøtte for kontaktinformasjon.

Hvordan kan jeg se om TD Pilot-sokkelen er koblet til iPadOS-enheten?

I iPadOS går du til: Innstillinger > Generelt > Om.

Hvis TD Pilot Base er slått på og riktig koblet til iPad, bør du se Tobii Dynavox Pilot ved bunnen av skjermen.

Justering av øyestyringen

Hvis du har vanskeligheter med å bruke øyestyring med TD Pilot, kan det hende denne listen med vanlige feil og løsninger være nyttig for deg. Prøv flere av løsningene hvis den første ikke fungerer, da det av og til trengs en kombinasjon av løsninger for å løse problemet.

Problem

Løsning

Øyestyringsenheten oppdager ikke øynene.

  • Sjekk at TD Pilot er ladet opp og slått på.
  • Kontroller at AssistiveTouch er aktiver. Se Konfigurere AssistiveTouch.
  • Sjekk at kabelen som kobler sammen TD Pilot-enheten med iPad-en er plugget inn skikkelig.
  • Sjekk posisjoneringen av enheten og brukeren.
  • Se informasjon om gjenskinn fra briller.

Nøyaktigheten er ikke bra.

  • Sjekk posisjoneringen av enheten og brukeren, og kalibrer deretter på nytt.
  • Se gjennom løsningene på problemene angitt nedenfor. Flere enn én kan gjelde.

Nøyaktigheten blir dårligere over tid.

  • Kalibrer på nytt. Husk å sjekke posisjoneringen først.
  • Se bort eller lukk øynene et øyeblikk for å fokusere på nytt.
  • Demp lysstyrken på skjermen: iPad OS-innstillinger > Skjerm og lysstyrke
  • Øk tekststørrelsen for å gjøre tekstbaserte mål større: iPad OS-innstillinger > Skjerm og lysstyrke > Tekststørrelse
  • Se «Opplever slitne eller tørre øyne» nedenfor.

Gjenskinn fra briller ser ut til å forstyrre.

  • Vask brillene.
  • Begrens eller fjern lys som kommer fra bak personen som bruker enheten.
  • Hvis brukeren bruker progressive briller, prøv å posisjonere enheten for å utnytte den delen av brilleglassene som er ment for skjermbruk.

Pekerresponsen er treg.

  • Gjør innstillingen for responsivitet høyere: TD CoPilot > Innstillinger > AssistiveTouch

Vanskeligheter med å holde dveletiden i tilstrekkelig tid.

  • Gjør dveletiden kortere:
    • Hjelpemiddel: iPad OS-innstillinger > Tilgjengelighet > Berøring > AssistiveTouch > Sekunder for oppholdskontroll 
    • TD Talk tastaturknapper: TD Talk > Innstillinger > Tastatur
    • Andre knapper for TD Talk: TD Talk > Innstillinger > Aktivering
    • TD Snap Global: Rediger > Bruker > Tilgangsmetode > Type utvalg > Dveletid 
    • TD Snap for bestemte knapper: Rediger > Utvalgt(e) knapp(er) > Tilgangsmetode > Dveletid Slå av Match brukerinnstillinger > Dveletid 
  • Justering av dveletiden i iPadOS-innstillingene påvirker kun AssistiveTouch. Justering av dveletiden i TD Talk eller TD Snap påvirker kun kommunikasjonsprogrammet.
  • Gjør bevegelsestoleransen høyere: iPad OS-innstillinger > Tilgjengelighet > Berøring > Assistive Touch
  • Gjør innstillingen for responsivitet lavere: TD CoPilot-innstillinger > AssistiveTouch

Valg skjer for raskt, eller utilsiktet.

  • Gjør dveletiden lengre:
    • Hjelpemiddel: iPad OS-innstillinger > Tilgjengelighet > Berøring > AssistiveTouch > Sekunder for oppholdskontroll
    • Tastaturknapper for TD Talk: TD Talk > Innstillinger > Tastatur
    • Andre knapper for TD Talk: TD Talk > Innstillinger > Aktivering
    • TD Snap Global: Rediger > Bruker > Tilgangsmetode > Type utvalg > Dveletid 
    • TD Snap for bestemte knapper: Rediger > Utvalgt(e) knapp(er) > Tilgangsmetode > Dveletid > Slå av Match bruker-innstillinger > Dveletid
  • Justering av dveletiden i iPadOS-innstillingene påvirker kun AssistiveTouch. Justering av dveletiden i TD Talk eller TD Snap påvirker kun kommunikasjonsprogrammet.
  • Gjør bevegelsestoleransen lavere: iPad OS-innstillinger > Tilgjengelighet > Berøring > Assistive Touch

Pekeren hopper eller glir.

  • Gjør innstillingen for responsivitet lavere: TD CoPilot-innstillinger > AssistiveTouch
  • Fjern farge fra pekeren: iPad OS-innstillinger > Tilgjengelighet > Pekerkontroll > Farge
  • Juster størrelsen på pekeren: iPad OS-innstillinger > Tilgjengelighet > Pekerkontroll

Kan ikke se pekeren.

  • Endre størrelse og farge på pekeren, slik at den skiller seg ut: iPad OS-innstillinger > Tilgjengelighet > Pekerkontroll

AssistiveTouch-menyknappen er forstyrrende eller distraherende.

  • Flytt på AssistiveTouch-menyknappen.
  • Gjør AssistiveTouch-menyknappens ugjennomsiktighet ved inaktivitet lavere: iPad OS-innstillinger > Tilgjengelighet > Berøring > AssistiveTouch

Følelse av reisesyke/kvalme.

  • Demp lysstyrken på skjermen: iPad OS-innstillinger > Skjerm og lysstyrke
  • Fjern farge fra pekeren: iPad OS-innstillinger > Tilgjengelighet > Pekerkontroll
  • Aktiver innstillingen Reduser bevegelse: iPad OS-innstillinger > Tilgjengelighet > Bevegelse
  • Aktiver innstillingen Bruk krysstoningsoverganger: iPad OS-innstillinger > Tilgjengelighet > Bevegelse

Opplever slitne eller tørre øyne.

  • Ta pauser.
  • Demp lysstyrken: iPad OS-innstillinger > Skjerm og lysstyrke
  • Gjør teksten større: iPad OS-innstillinger > Skjerm og lysstyrke > Tekststørrelse
  • Kontakt lege.

Øynene beveger seg ikke sammen (strabismus).

  • Identifiser det dominante øyet, og kalibrer kun med det.
  • Kontakt lege.

Ufrivillige øyebevegelser (nystagmus).

  • Plasser enheten på nytt for å se om det finnes et område i synsfeltet der nystagmus-bevegelsene dempes.

Informasjon om samsvar

ProduktetTD Piloter CE-merket i henhold til forordning (EU) 2017/745 (MDR) og oppfyller gjeldende harmoniserte standarder samt de generelle sikkerhets- og ytelseskravene (GSPR).

FCC-deklarasjon

Denne enheten er i overensstemmelse med del 15 i FCC-reglene. Drift er underlagt følgende to betingelser: (1) denne enheten får ikke forårsake skadelig interferens, og (2) denne enheten må ta enhver interferens som mottas, inkludert interferens som kan forårsake uønsket drift.

Endringer som ikke uttrykkelig er godkjent av Tobii Dynavox kan gjøre at brukeren mister retten til å benytte utstyret i henhold til FCC-reglene.

For P15B-utstyr

Dette utstyret er testet og funnet i samsvar med grensene for en digital enhet i klasse B, i henhold til del 15 i FCC-regelverket. Disse grensene er satt for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig elektronisk interferens i boliginstallasjoner. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi og kan, hvis det ikke installeres og brukes iht. instruksjonene, forårsake skadelig interferens for radiokommunikasjon.

Det gis imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret forårsaker skadelig interferens for radio- eller TV-mottak, som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, bør brukeren forsøke å korrigere interferensen gjennom ett eller flere av følgende tiltak:

For bærbare enheter

FCC-erklæring om strålingseksponering:

  1. Denne senderen må ikke plasseres eller brukes sammen med andre antenner eller sendere.
  2. Dette utstyret overholder FCCs grenser for eksponering av radiofrekvens i ukontrollerte miljøer. Enheten er testet for vanlige håndholdte operasjoner med enheten i direkte kontakt med kroppen på sidene av enheten. For å opprettholde samsvar med FCC-erklæringen om strålingseksponering, bør du unngå direkte kontakt med senderantennen under overføring.

CE-deklarasjon

Dette produktet er CE-merket som tilbehør til et medisinsk utstyr i samsvar med forordning (EU) 2017/745 (MDR) og oppfyller de gjeldende generelle sikkerhets- og ytelseskravene (GSPR).

Direktiver og standarder

TD Pilot samsvarer med følgende direktiver:

TD Pilot-enheten er testet for å overholde IEC/EN 60601-1 Ed 3.1, IEC/EN 62368-1, ISO 14971:2019 og andre relevante standarder for de tiltenkte markedene.

Informasjon om status-LED

LED-informasjon

Tilstand

Betydning

LED

Er strømadapteren tilkoblet?

Strøm på TD Pilot

Batteri på TD Pilot

Batteri på iPad

AV

NO

AV

Ukjent

AV

JA

Ladet

Ukjent

BLÅ

(JA)

Lader

Ukjent

BLINKER BLÅTT

(JA)

Lader

BLINKER GRØNT

JA

Ladet

BLINKER GRØNT

NO

Lades ut

RØD

-

FEIL

Tekniske spesifikasjoner

Enhet

Modellere

TD Pilot

Maskinskrive/Skrive

TD Pilot

Operativsystem

Apple iPadOS 18

CPU

Apple M4-brikke (9-kjerners CPU) eller nyere

Oppbevaring

256 GB

Skjermoppløsning

2752 x 2064

Skjermstørrelse

13"

Bakdisplay

480 × 128 piksler

Mål (B x H x D)TD Pilot

30,4 × 25,5 × 9 cm

12,0 × 10,0 × 3,5 tommer

VektTD Pilot

2.11 kg

4,65 lbs

Mikrofon

1 × mikrofon

Høyttalere

2 × 10 W lukkede bokshøyttalere

Kontakter

1 × Thunderbolt/USB 4 (iPadOS-enhet)

1 × USB-C

2 × 3,5 mm bryter, kontaktgrensesnitt (stift ut for monoplugg: Hylse = felles jording, tupp = signal)

1 × 3,5 mm hodetelefonplugg (stereo) med pluggdetektering

1 × USB-C-strømkobling

Knapper

1 × knapp øverst (iPadOS-enhet)

1 × volum opp/ned (iPadOS-enhet)

1 × på-knapp

1 × styringsstatus

Bluetooth®

Bluetooth 5.3

Øyestyringsenhet (tilleggsutstyr)

Tobii IS5TDL-modul

Forventet levetid

5 år

Vanlig gjennomsnittlig batteritid

~10 hours

Batteriladetid

Maximum 4 h

Bordstativ

Innebygd

Støttede monteringssystemer

Tobii Dynavox QR-adapterplate for Daessy og REHAdapt

Strømforsyning

15 VDC, 3 A, 45 W or 20 VDC, 3 A, 60 W AC-adapter

IP-klasse

IP54

Pass kun for enheten, med I/U-deksler på plass.

IP22

Uten I/U-deksler.

Strømadapter

Element

Spesifikasjon

Varemerke

Tobii Dynavox

Produsent

MEAN WELL Enterprise Co., Ltd

Modellnavn

NGE60-TD

Nominell inngang

100-240Vac, 50/60Hz, 1.5-0.8A

Nominell effekt

5V/9V/12V/15V/20Vdc, 3A, 60W max

Utgangsplugg

USB type C

Batteripakke

Element

Spesifikasjon

Merknad

Batteriteknologi

Oppladbar litium-ion-batteripakke med gassmåler (SMBus v1.1-grensesnitt)

Celle

6× NCR18650GA

Batteripakkens kapasitet

71,28 Wh

Startkapasitet, ny batteripakke

Nominell spenning

10,8 Vdc, 6600 mAh

Ladetid

Maksimum 4 t

Lading fra 10 til 90 %

Syklusliv

300 sykluser

Minimum 75% av startkapasiteten gjenstår

Tillatt driftstemperatur

0–45 °C, 45–85 % RELATIV FUKTIGHET

Lading

-20–60 °C, 45–85 % relativ fuktighet

Utlading

Lagringstemperatur

-20–35 °C, 45–85 % relativ fuktighet

1 år

-20–40 °C, 45–85 % relativ fuktighet

6 måneder

-20–45 °C, 45–85 % relativ fuktighet

1 måned

-20–50 °C, 45–85 % relativ fuktighet

1 uke

Lagringstid 1

Maksimalt 6 måneder ved lading ≥ 40 %

Ikke lagre batteripakker over lengre tid med mindre enn 40 % ladingsnivå.

  1. Det anbefales at batteriet ikke oppbevares i enheten dersom enheten ikke skal brukes på 6 måneder. Dersom batteriet fjernes vil ikke batteriet tappes like raskt som når det oppbevares i enheten.

Øyestyringsenhet

Hvis installert

Tekniske spesifikasjoner

Tobii IS5TDL-modul

Arbeidsavstand 

45–95 cm
20 - 37  tommer

Frihet til hodebevegelse 1
(bredde x høyde)

~20 × 20 cm (7,9 × 7,9 tommer) @ 50 cm fra skjermen
~35 × 35 cm (13,8 × 13,8 tommer) mellom 65 – 80 cm fra skjermen 

Plassering

Avstand (fra skjermen)

Størrelse på styringsboks (bredde × høyde)

Dybde på sporingsboks

 

45–95 cm

20 × 20 – 35 35 cm

50 cm

Blikkdatahastighet

33 Hz

Blikkprøvehastighet

133 Hz

Øyestyringsteknikk

Videobasert øyestyring med pupill- og hornhinnerefleksjon med modus for mørkt og lyst lys på pupillene.

Kan brukes utendørs

Ja

Brukerkalibrering
(tidligere sporingskvalitet)


>98%

Registrer blikk

Interaksjon > 30 Hz

 

98% for 95% av befolkningen2

Blikknøyaktighet

På tvers av 95 % av befolkningen3

 

<1,58 grader

Blikknøyaktighet

På tvers av 95 % av befolkningen3

 

< 0,2°

Maksimal hastighet for hodebevegelser

Øyeplassering

Blikkdata

 

40 cm/s

10 cm/s

Maksimal hodehelling

25°

Maks. slingring, pitch

25°

Dataflyt og datahastighet

Blikkforsinkelse

Blikkgjenoppretting

 

17 ms

0 ms

Montering

Innebygget

Strømforsyning

Innebygget

  1. Frihet til hodebevegelser angir det området foran øyestyringsenheten som brukeren må ha plassert minst ett øye i. Tallene er spesifisert parallelt/ortogonalt i forhold til skjermoverflaten.
  2. Testgruppen ekskluderte de som brukte briller med linsestyrke på +5,00 dioptri eller høyere, eller som lider av en øyesykdom.
  3. Nøyaktighetsgraden og presisjonen for tallene for prosent av befolkningen hentes inn fra ekstensiv testing på kryss av representanter for hele befolkningen. Vi har benyttet oss av hundretusenvis av diagnostiske bilder og utført tester på ca. 800 individer med ulike tilstander, syn, etnisitet, hverdagsstøv, flekker eller urenheter rundt øynene, med øyne ute av fokus, etc.  Dette har resultert i en mye mer robust og høyytelses øyestyringsopplevelse og en mye mer realistisk representasjon av sann ytelse på tvers av hele befolkningen, ikke bare i et matematisk "ideelt" scenario.
  4. Det «ideelle» tallet er den forrige standarden for måling av nøyaktighet som tidligere ble brukt for Tobii og for alle andre øyesporingskonkurrenter. De «ideelle» tallene hjelper for å få en generell forståelse av komparativ kvalitet og yteevne, men gjelder likevel ikke for en virkelig brukssituasjon i samme grad som en kvantitativ nøyaktighetsmåling og presisjon i forhold til prosentandel av befolkningen som er basert på omfattende testing utført av representanter av hele befolkningen.

Veiledning og produsenterklæring

Nedenfor er informasjon om kabler som referanse for elektromagnetisk kompatibilitet

Kabel

Maks kabellengde

Skjermet / ikke skjermet

Nummer

Kabelklassifisering

Strømledning, vekselstrøm

0,9 m

Ikke skjermet

1 sett

Vekselstrøm

Strømledning, likestrøm

1,65 m

Skjermet

1 sett

Likestrøm

Two bryterkabler

1,44 m

Skjermet

1 sett

Signal

USB-kabel

0,26 m

Skjermet

1 sett

Signal

Viktig informasjon om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)

For dette elektromedisinske utstyret må det tas spesielle forholdsregler for EMC. Utstyret må tas i bruk i henhold til EMC-informasjonen i brukerhåndboken. Utstyret samsvarer med IEC 60601-1-2:2014+A1:2020-standarden for både immunitet og stråling. Det må likevel tas spesielle forholdsregler:

ERKLÆRING: Dette utstyret er utstyrt med trådløse kommunikasjonsfunksjoner, inkludert RF-sender og -mottaker, 2,4 GHz, pulsmodulering.

ERKLÆRING: Utstyret er utformet for å være kompatibelt med høyfrekvent kirurgisk utstyr, inkludert i drifts- eller ventemodus i nærheten av høyfrekvent kirurgisk utstyr.

EMI – samsvarstabell – stråling

Fenomen

Samsvar

Elektromagnetisk miljø

RF-stråling

CISPR 11 gruppe 1, klasse B

Hjemmehjelp

Harmonisk forvrengning

IEC 61000-3-2 klasse A

Hjemmehjelp

Spenningssvingninger/flimring

IEC 61000-3-3 Samsvar

Hjemmehjelp

EMS-samsvarstabell – åpning

Fenomen

Grunnleggende EMC-standard

Immunitetstestnivåer

Hjemmehjelp

Elektrostatisk utladning

IEC 61000-4-2:

±8 kV kontakt
±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV luft

Utstrålt RF EM-felt

IEC 61000-4-3

10 V/m
80 MHz-2,7 GHz
80 % AM ved 1 kHz

Nærhetsfelt fra RF trådløst kommunikasjonsutstyr

IEC 61000-4-3

Se tabellen

Magnetfelt med nominell ffektfrekvens

IEC 61000-4-8

30 A/m
50 Hz eller 60 Hz

EMS-samsvarstabell— Nærhetsfelt fra RF trådløst kommunikasjonsutstyr

Testfrekvens (MHz)

Bånd (MHz)

Immunitetstestnivåer

Hjemmehjelp

385

380-390

Pulsmodulering 18 Hz, 27 V/m

450

430-470

FM, ± 5 kHz avvik, 1 kHz sinus, 28 V/m

710

704-787

Pulsmodulering 217 Hz, 9 V/m

745

780

810

800-960

Pulsmodulering 18 Hz, 28 V/m

870

930

1720

1700–1990

Pulsmodulering 217 Hz, 28 V/m

1845

1970

2450

2400-2570.

Pulsmodulering 217 Hz, 28 V/m

5240

5100-5800

Pulsmodulering 217 Hz, 9 V/m

5500

5785

EMS-samsvarstabell – Inngangsport, vekselstrøm

Fenomen

Grunnleggende EMC-standard

Immunitetstestnivåer

Hjemmehjelp

Elektrisk, rask transient/burst

IEC 61000-4-4

±2 kV
100 kHz repetisjonsfrekvens

Svingninger, inje-til-linje

IEC 61000-4-5

± 0,5 kV, ± 1 kV

Ledede forstyrrelser forårsaket av RF-felt

IEC 61000-4-6

3V, 0,15 MHz - 80 MHz
6 V i ISM-bånd og amatørradiobånd mellom 0,15 MHz og 8 0 MHz
80 % AM ved 1 kHz

Spenningsfall

IEC 61000-4-11

0% UT; 0.5 syklus
Ved 0º, 45º, 90º, 135º, 180º, 225º, 270º og 315º

0% UT; 1 syklus
og
70% UT; 25/30 sykluser
Enkeltfase: Ved 0°

Spenningsavbrudd

IEC 61000-4-11

0% UT; 250/300 sykluser

EMS-samsvarstabell – signalinngangs-/utgangsdeler for port

Fenomen

Grunnleggende EMC-standard

Immunitetstestnivåer

Hjemmehjelp

Ledede forstyrrelser forårsaket av RF-felt

IEC 61000-4-6

3V, 0,15 MHz - 80 MHz
6 V i ISM-bånd og amatørradiobånd mellom 0,15 MHz og 80 MHz
80 % AM ved 1 kHz

Godkjent tilbehør

Beskrivelse

Modellere

Tobii Dynavox Delenr.

TD Pilot AC-adapter (strømforsyning)

NGE60-TD

1000769

Batteripakke

TDBW1

13000162

Øyestyring for TD Pilot

Tobii IS5L-modul

520223

Hvis du ønsker informasjon om det siste godkjente Tobii Dynavox-tilbehøret, kan du gå inn på www.tobiidynavox.com eller kontakte din Tobii Dynavox-forhandler.

Lokale sertifiseringspartnere

De opplistede selskapene er partnerne for våre lokale sertifiseringer i deres land.

Kontaktinformasjon:

Sveitsisk autorisert representant
Beratung assistive Technologien
Chamstrasse 33
8934 Knonau
Sveits

+41 44 597 50 55

SOLUCIONES EN TECNOLOGÍA ADAPTADA MEXICO S.A DE C.V
Av. Rio Mixcoac 164 Col. Acacias Del Valle Deleg
Benito Juarez. CP. 03240
Mexico

+1-800-344-1778