Priloga
Podpora, jamstvo, vadbeni viri in odpravljanje napak
Pomoč uporabnikom
Za pomoč se obrnite na svojega lokalnega predstavnika ali službo za podporo na naslovu Tobii Dynavox. Če želite prejeti pomoč čim hitreje, morate imeti dostop do svoje naprave TD Pilot in, če je mogoče, do internetne povezave. Navesti morate tudi serijsko številko naprave, ki jo najdete pod nastavljivim stojalom na spletni strani TD Pilot Base.
Za dodatne informacije in druge vire podpore obiščite spletno mesto družbe Tobii Dynavox www.tobiidynavox.com.
Jamstvo
Prosimo, preberite garancijski list , ki je priložen v paketu.
Za iPade, kupljene skupaj s spletno stranjo TD Pilot, ta proizvajalčeva garancija ne velja.
Tobii Dynavox ne jamči, da bo programska oprema na TD Pilot ustrezala vašim zahtevam, da delovanje programske opreme ne bo prekinjeno ali da bo brez napak, ali da bodo vse napake programske opreme odpravljene.
Tobii Dynavox ne jamči, da bo TD Pilot ustrezala strankinim zahtevam, da delovanje TD Pilot ne bo prekinjeno ali da so TD Pilot brez hroščev in drugih napak. Stranka potrjuje, da TD Pilot ne bo delovala pri vseh posameznikih in v vseh svetlobnih razmerah.
Pred uporabo naprave pozorno preberite uporabniški priročnik. Garancija je veljavna le, če se naprava uporablja skladno z uporabniškim priročnikom. Če razstavite spletno stran TD Pilot Base, garancija preneha veljati.
Priporočeno je, da ohranite originalne embalažne materiale za TD Pilot.
Če je napravo treba vrniti Tobii Dynavox za z garancijo povezanimi težavami ali popravilo, je koristno, če za pošiljanje uporabite originalno ali originalu enakovredno embalažo. Večina prevoznikov zahteva vsaj 2 palca embalažnega materiala okrog naprave.
Opomba: Zaradi skupnih pravilnikov Komisije je treba vse embalažne materiale, vključno s škatlami, poslanimi Tobii Dynavox, zavreči.
Viri za usposabljanje
Za varno in učinkovito uporabo primarnih delovnih funkcij naprave TD Pilot ni potrebno posebno usposabljanje.
Tobii Dynavox nudi več virov za usposabljanje za izdelke TD Pilot in povezane izdelke za komunikacijo. Najdete jih na spletnem mestu Tobii Dynavox, www.tobiidynavox.com, vključno s priročniki za začetek uporabe, spletnimi seminarji in karticami za usposabljanje za programsko opremo. Z napravo TD Pilot sta priložena priročnik za začetek uporabe TD Pilot in kartice za usposabljanje za programsko opremo.
Vodnik za odpravljanje napak
Če se naprava TD Pilot ne vklopi
Priključite napajanje in počakajte nekaj minut, da se polnjenje začne, preden poskusite znova zagnati napravo. Če se naprava ne zažene pravilno, se obrnite na službo za pomoč strankam. Za informacije o stiku glejte Pomoč uporabnikom.
Kako izvedem ponastavitev napajanja na napravi TD Pilot?
Pritisnite in zadržite gumb za napajanje za 10 sekund. S tem boste izklopili napravo ne glede na to, kaj je počela. Za ponovni vklop na kratko pritisnite gumb za napajanje in naprava se bo zagnala ter vklopila.
S tem ne ponastavite naprave iPadOS; to morate storiti v ločenem koraku.
Če se naprava ne zažene pravilno, se obrnite na službo za pomoč strankam. Za informacije o stiku glejte Pomoč uporabnikom.
Kako lahko ugotovim, ali je TD Pilot Base povezan z napravo iPadOS?
V sistemu iPadOS pojdite na: Nastavitve > Splošno > O.
Če je TD Pilot Base vklopljen in pravilno povezan z iPadom, se mora ob dnu prikazati Tobii Dynavox Pilot.
Izboljšanje pogleda v oči
Če imate težave pri uporabi pogleda v oči na spletnem mestu TD Pilot, vam bo ta seznam pogostih težav in rešitev morda v pomoč. Poskusite z eno ali več rešitvami, saj včasih kombinacija uspešno odpravi težavo.
Izdaja | Rešitev |
|---|---|
Sledilnik oči ne zazna oči. |
|
Natančnost ni dobra. |
|
Natančnost se sčasoma poslabša. |
|
Zdi se, da je bleščanje očal moteče. |
|
Odziv kazalca zaostaja. |
|
Težave z dovolj dolgim zadrževanjem v prostoru. |
|
Izbiranje poteka prehitro ali naključno. |
|
Kazalec je nervozen ali se premika. |
|
Ni mogoče videti kazalca. |
|
Gumb menija AssistiveTouch moti ali odvrača pozornost. |
|
Občutek slabosti pri gibanju. |
|
Občutek napetosti ali suhosti oči. |
|
Oči se ne premikajo skupaj (strabizem). |
|
Nehoteni gibi oči (nistagmus). |
|
Informacije o skladnosti
| Izdelek TD Pilotima oznako CE v skladu z Uredbo (EU) 2017/745 (MDR) ter izpolnjuje veljavne usklajene standarde in splošne varnostne in zmogljivostne zahteve (GSPR). |
Izjava FCC
Ta naprava je skladna s 15. delom pravilnika Zvezne komisije za komunikacije (FCC). Delovanje je predmet naslednjih dveh pogojev: (1) ta naprava mogoče ne bo povzročala škodljivih motenj in (2) ta naprava mora sprejeti katero koli prejeto motnjo, vključno z motnjami, ki lahko povzroči neželeno delovanje.
Spremembe, ki jih ni izrecno odobrila družba Tobii Dynavox, lahko razveljavijo uporabnikovo pooblastilo za upravljanje z opremo skladno s pravilnikom FCC.
Za oprema P15B
Ta oprema je bila testirana in ugotovljena je bila skladnost z omejitvami za digitalno napravo razreda B v skladu s 15. poglavjem pravilnika FCC. Te omejitve nudijo razumno zaščito pred škodljivimi interferencami pri hišnih namestitvah. Ta oprema proizvaja, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo in lahko, če ni nameščena in uporabljana v skladu z navodili, povzroči škodljive interference pri radijski komunikaciji.
Vseeno pa ni nobenega zagotovila, da ne bo prišlo do interferenc pri posamezni namestitvi. Če ta oprema povzroči škodljivo interferenco pri sprejemu radijskega ali televizijskega signala, kar lahko ugotovite, če vklopite in znova vklopite opremo, naj uporabnik skuša odpraviti interferenco z enim ali več od naslednjih ukrepov:
- drugačna usmeritev ali prestavljanje sprejemne antene.
- povečanje razdalje med opremo in sprejemnikom.
- priključitev opreme v vtičnico, ki ni na istem tokokrogu kot tista, v katero je priključen sprejemnik.
- Za pomoč se posvetujte s prodajalcem ali izkušenim tehnikom za radio/TV.
Za prenosne naprave
Izjava komisije FCC o izpostavljenosti RF sevanju:
- Ta oddajnik ne sme biti v bližini katere koli druge antene ali oddajnika ali delovati v povezavi z njo.
- Ta oprema je skladna z omejitvami komisije FCC glede izpostavljenosti RF sevanju, določenimi za nenadzorovano okolje. Ta naprava je bila preizkušena za tipično ročno uporabo naprave v neposrednem stiku s človeškim telesom na straneh naprave. Za ohranjanje skladnosti z zahtevami glede skladnosti FCC za RF izpostavljenost se izogibajte neposrednemu stiku z oddajno anteno med oddajanjem.
Izjava CE
Ta izdelek ima oznako CE kot dodatna oprema za medicinski pripomoček v skladu z Uredbo (EU) 2017/745 (MDR) in izpolnjuje veljavne splošne varnostne in zmogljivostne zahteve (GSPR).
Direktive in standardi
Naprava TD Pilot je skladna z naslednjimi direktivami:
- Uredba o medicinskih pripomočkih (EU) 2017/745
- Direktiva o nizki napetosti 2014/35/EU
- Direktiva o elektromagnetni združljivosti (EMC) 2014/30/EU
- Direktiva RoHS2 2011/65/EU
- Direktiva WEEE 2012/19/EU
- Direktiva Reach 2006/121/ES, 1907/2006/ES, Priloga 17
- ISO 14971:2019
- ISO 13485:2016
Naprava TD Pilot je bila preizkušena glede skladnosti s standardom IEC/EN 60601-1 izd 3.1, IEC/EN 62368-1, ISO 14971:2019 in z drugimi zadevnimi standardi za namenske trge.
Informacije o LED diodi stanja
Stanje | Pomen | |||
|---|---|---|---|---|
LED | Ali je napajalnik priključen? | TD Pilot Power | Baterija TD Pilot | Baterija za iPad |
IZKLOP | NE | IZKLOP | Neznano | |
IZKLOP | DA | Obremenjeni | Neznano | |
MODRA | DA | Polnjenje | Neznano | |
MODRA BARVA PULSING BLUE | DA | VKLOP | Polnjenje | |
ZELENA BARVA PULSING GREEN | DA | Obremenjeni | ||
ZELENA BARVA PULSING GREEN | NE | Razrešnica | ||
RDEČA | - | NAPAKA | ||
Tehnične specifikacije
Naprava
Model | TD Pilot |
|---|---|
Tip | TD Pilot |
Operacijski sistem | Apple iPadOS |
CPU | Čip Apple M4 (9-jedrni procesor) ali novejši |
Hramba | 256 GB |
Ločljivost zaslona | 2752 x 2064 |
Velikost zaslona | 13" |
Zadnji zaslon | 480 x 128 slikovnih pik |
Dimenzije (ŠxVxG) TD Pilot | 30,4 × 25,5 × 9,0 cm 12,0 × 10,0 × 3,5 palcev |
Teža TD Pilot | 2.11 kg 4,65 lbs |
Mikrofon | 1 × mikrofon |
Zvočniki | 2 x 10 W zvočniki v zaprtem ohišju |
Spojniki | 1 × Thunderbolt/USB 4 (naprava iPadOS) 1 × USB-C 2 x 3,5-milimetrska preklopna priključna vmesnika, (izhodni pin za vtič mono: tulec = skupna ozemljitev, konica = signal) 1 x 3,5-milimetrski priključek za slušalke (stereo) z zaznavanjem vklopa 1×USB-C napajalni priključek |
Gumbi | 1 × zgornji gumb (naprava iPadOS) 1 × Povečanje/pomanjšanje glasnosti (naprava iPadOS) 1 x vklop 1 × Stanje poti |
Bluetooth® | Bluetooth 5.3 |
sledilnik oči (neobvezno) | Modul Tobii IS5TDL |
Pričakovana življenjska doba | 5 let |
Tipični povprečni čas delovanja baterije | ~10 hours |
Čas polnjenja baterije | Maximum 4 h |
Namizno stojalo | Vgrajeno |
Podprti montažni sistemi | Tobii Dynavox QR adaptrska plošča za adapterje Daessy in REHAdapt |
Napajanje | 15VDC, 3A, 45 W ali 20VDC, 3A, 60 W izmenični napajalnik |
Razred IP | IP54 Samo za napravo z nameščenimi V/I pokrovi. |
IP22 Brez pokrovov I/O. |
Napajalni adapter
Element | Specifikacija |
|---|---|
Blagovna znamka | Tobii Dynavox |
Proizvajalec | MEAN WELL Enterprise Co., Ltd |
Naziv modela | NGE60-TD |
Nazivni vnos | 100–240Vac, 50/60Hz, 1,5–0,8 A |
Nazivni izhod | 5 V/9 V/12 V/15 V/20 Vdc, 3 A, 60 W maks. |
Izhodni vtič | USB tipa C |
Baterijski blok
Element | Specifikacija | Opomba |
|---|---|---|
Tehnologija baterije | Li-ionski polnilni baterijski blok s plinskim merilnikom (vmesnik SMBus v1.1) | |
Celica | 6× NCR18650GA | |
Zmogljivost baterijskega bloka | 71,28 Wh | Začetna zmogljivost, nov baterijski blok |
Nazivna napetost | 10,8 Vdc, 6600 mAh | |
Čas polnjenja | Največ 4 h | Polnjenje od 10 do 90 % |
Življenjska doba | 300 ciklov | Ostaja vsaj 75 % začetne zmogljivosti |
Dovoljena delovna temperatura | 0 – 45 °C, 45-85 % RH | Pogoji polnjenja |
20 – 60 °C, 45-85 % RH | Pogoji praznjenja | |
Temperatura hrambe | 20 – 35 °C, 45-85 % RH | 1 leto |
20 – 40 °C, 45-85 % RH | 6 mesecev | |
0 – 45 °C, 45-85 % RH | 1 mesec | |
20 – 50 °C, 45-85 % RH | 1 teden | |
Čas shranjevanja 1 | Največ 6 mesecev pri napolnjenosti ≥ 40 % |
|
| ||
Sledilnik očem
Če je nameščeno
Tehnični podatki | Modul Tobii IS5TDL |
|---|---|
Delovna dolžina | 45 — 95 cm |
Svoboda gibanja glave 1 | ˜20 × 20 cm (7,9 × 7,9 palcev) @ 50 cm od zaslona |
Nastavljanje položaja Oddaljenost (od zaslona) Velikost sledilnega polja (širina x višina) Globina sledilnega polja |
45 — 95 cm (20 — 37 in) 20 × 20 — 35 × 35 cm (7,9 × 7,9 — 13,8 × 13,8 in) 50 cm (19,7 in) |
Stopnja podatkov strmenja | 33 Hz |
Hitrost vzorčenja strmenja | 133 Hz |
Tehnika sledenja očem | Sledenje očem z odsevom zenice in roženice na podlagi videa s temnimi in svetlimi načini osvetljevanja zenice. |
Možnost uporabe na prostem | Da |
Uporabniško umerjanje |
|
Zaznavanje strmenja Interakcija >30Hz |
98% za 95 % populacije2 |
Točnost strmenja Po 95 % populacije3 |
<1,58 stopinj |
Natančnost strmenja Po 95 % populacije3 |
<0,2° |
Maks. hitrost premikanja glave Položaj oči Podatki strmenja |
40 cm/s (15,7 in/s) 10 cm/s (3,9 in/s) |
Maks. nagib glave | 25° |
Maks odklon, nagibanje | 25° |
Pretok in hitrost podatkov Latenca strmenja Obnovitev strmenja |
17 ms 0 ms |
Nameščanje | Vgrajeno |
Napajanje | Vgrajeno |
| |
Navodila in izjava proizvajalca
V nadaljevanju so na voljo informacije o kablih za sklicevanje na EMC
Kabel | Največja dolžina kabla | Zaščiteno/nezaščiteno | številka | Razvrstitev kablov |
|---|---|---|---|---|
1 napajalni kabel AC | >0.9 m | Nezaščiteni | 1 komplet | Napajanje z izmeničnim tokom |
Napajalni kabel za enosmerni tok | >1.65 m | Zaščiteni | 1 komplet | Napajanje z enosmernim tokom |
Dva kabla s stikalom | >1.44 m | Zaščiteni | 1 komplet | Signal |
Kabel USB | >0.26 m | Zaščiteni | 1 komplet | Signal |
Pomembne informacije o elektromagnetni združljivosti (EMC)
Ta električna medicinska oprema potrebuje posebne previdnostne ukrepe v zvezi z EMC in se začne uporabljati v skladu z informacijami o EMC iz uporabniškega priročnika; oprema je skladna s tem standardom IEC 60601-1-2:2014+A1:2020 za odpornost in emisije. Kljub temu je treba upoštevati posebne previdnostne ukrepe:
- Oprema, ki nima bistvenih lastnosti, je namenjena uporabi v domačem zdravstvenem okolju.
- OPOZORILO: Te opreme ne smete uporabljati v bližini druge opreme ali z njo, ker lahko pride do nepravilnega delovanja. Če je taka uporaba potrebna, je treba to opremo in drugo opremo opazovati in preveriti, ali delujeta normalno."
- Uporaba dodatne opreme, pretvornikov in kablov, ki niso navedeni ali dobavljeni s strani proizvajalca te opreme, lahko povzroči povečanje elektromagnetnih emisij ali zmanjšanje elektromagnetne odpornosti te opreme in povzroči nepravilno delovanje.
- OPOZORILO: Prenosno radijsko komunikacijsko opremo (vključno s perifernimi napravami, kot so antenski kabli in zunanje antene) ne smete uporabljati bližje kot 30 cm (12 palcev) od katerega koli dela spletnega mesta TD Pilot, vključno s kabli, ki jih je določil proizvajalec. V nasprotnem primeru lahko pride do poslabšanja delovanja te opreme."
- OPOZORILO: Če je lokacija uporabe v bližini (npr. manj kot 1,5 km od anten AM, FM ali TV oddajanja), je treba pred uporabo te opreme preveriti, ali deluje normalno, da se zagotovi varnost opreme glede elektromagnetnih motenj v celotni pričakovani življenjski dobi.
IZJAVA: Za namen delovanja ima oprema funkcijo brezžične komunikacije, vključuje RF oddajnik in sprejemnik, 2,4 GHz, pulzna modulacija.
IZJAVA: Oprema je zasnovana združljivo z visokofrekvenčno kirurško opremo; pogoj vključuje delo ali pripravljenost v neposredni bližini visokofrekvenčne kirurške opreme.
Fenomen | Skladnost | Elektromagnetno okolje |
|---|---|---|
Emisije radijskih valov | CISPR 11, skupina 1, razred B | Okolje za zdravstveno varstvo na domu |
Harmonično popačenje | IEC 61000-3-2 razred A | Okolje za zdravstveno varstvo na domu |
Nihanja napetosti in utripanje | Skladnost z IEC 61000-3-3 | Okolje za zdravstveno varstvo na domu |
Fenomen | Osnovni standard EMC | Ravni testa imunosti |
|---|---|---|
Okolje za zdravstveno varstvo na domu | ||
Elektrostatična razelektritev | IEC 61000-4-2 | ±8 kV stik |
Sevalno elektromagnetno polje RF | IEC 61000-4-3 | 10 V/m |
Polja bližine iz brezžične komunikacijske opreme RF | IEC 61000-4-3 | Oglejte si tabelo |
Nazivna moč frekvenčnih magnetnih polj | IEC 61000-4-8 | 30A/m |
Preskusna frekvenca (MHz) | Pas (MHz) | Ravni testa imunosti |
|---|---|---|
Okolje za zdravstveno varstvo na domu | ||
385 | 380-390 | Pulzna modulacija 18 Hz, 27 V/m |
450 | 430-470 | FM, odstopanje ±5 kHz, sinusna frekvenca 1 kHz, 28 V/m |
710 | 704-787 | Pulzna modulacija 217Hz, 9V/m |
745 | ||
780 | ||
810 | 800-960 | Pulzna modulacija 18 Hz, 28 V/m |
870 | ||
930 | ||
1720 | 1700-1990 | Pulzna modulacija 217Hz, 28V/m |
1845 | ||
1970 | ||
2450 | 2400-2570 | Pulzna modulacija 217Hz, 28V/m |
5240 | 5100-5800 | Pulzna modulacija 217Hz, 9V/m |
5500 | ||
5785 |
Fenomen | Osnovni standard EMC | Ravni testa imunosti |
|---|---|---|
Okolje za zdravstveno varstvo na domu | ||
Električni hitri prehodni pojavi / izbruhi | IEC 61000-4-4 | ±2 kV |
Prenapetostni tokovi od linije do linije | IEC 61000-4-5 | ±0,5 kV, ±1 kV |
prevodne motnje, ki jih povzročajo radiofrekvenčna polja | IEC 61000-4-6 | 3 V, 0,15 MHz - 80 MHz |
Padci napetosti | IEC 61000-4-11 | 0% UT; 0,5 cikla |
0% UT; 1 cikel | ||
prekinitve napetosti | IEC 61000-4-11 | 0% UT250/300 ciklov |
Fenomen | Osnovni standard EMC | Ravni testa imunosti |
|---|---|---|
Okolje za zdravstveno varstvo na domu | ||
prevodne motnje, ki jih povzročajo radiofrekvenčna polja | IEC 61000-4-6 | 3 V, 0,15 MHz - 80 MHz |
Odobreni pripomočki
Opis | Model | Tobii Dynavox Št. dela |
|---|---|---|
TD Pilot adapter AC (napajanje) | NGE60-TD | 1000769 |
Baterijski blok | TDBW1 | 13000162 |
Pogled v oči za TD Pilot | Modul Tobii IS5L | 520223 |
Za informacije o najnovejših odobrenih pripomočkih Tobii Dynavox obiščite spletno stran www.tobiidynavox.com ali se obrnite na lokalnega prodajalca Tobii Dynavox.
Lokalni partnerji za certificiranje
Navedena podjetja so partnerji za naše lokalno certificiranje v njihovih državah.
Kontaktne informacije: | |
Švicarski pooblaščeni zastopnik +41 44 597 50 55 | SOLUCIONES EN TECNOLOGÍA ADAPTADA MEXICO S.A DE C.V +1-800-344-1778 |
Prilagajanje časa zadrževanja v nastavitvah iPadOS vpliva samo na AssistiveTouch. Prilagajanje časa zadrževanja v programu TD Talk ali TD Snap vpliva samo na vašo komunikacijsko programsko opremo.
Baterijskega bloka ne shranjujte dolgo časa z manj kot 40 % zmogljivosti baterije.